❶ 圣经 创世纪原文
圣经原文,就需要查看原文圣经,但懂圣经原文的人极少,所以可借助工具书来明白圣经真理,国内出版的圣经原文对照的圣经,或许可祝您一臂之力。
❷ 圣经在线阅读的网站
基督教圣经在线阅读搜索,里面提供了多种在线版本圣经:有和合本、思高本、吕振中、拼音圣经、新译本、灵修版、文理本等,是基督徒阅读圣经、经文搜索、收听圣经朗读的最好去处。
❸ 新旧约圣经在线阅读8
你好,我是一名基督徒,我会将我知道的都告诉您,希望对您有所帮助,耶稣爱您!
基督教的圣经只有一本,分为旧约新约,从创世记一直到启示录为止。旧约为39卷,新约为27卷。整本圣经总有66卷。
提摩太后书写到
3:16圣经都是神所默示的(注:或作“凡神所默示的圣经”),于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
3:17 叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
我们说到主题,旧约和新约的区别
神一共与人立了两次约,即行为之约和恩典之约。旧约与新约都属于恩典之约。
行为(工作)之约是神最初创造人类始祖亚当时与人立的约,神将永生的生命应许给人,条件是人在爱中完全顺服(参创世记二)。人违背神而堕落,无法完成此约。
恩典之约是神在亚当堕落后与人立下的第二个盟约,即罪人藉基督得救的方法(参创世记三15)。在律法时代和福音时代,恩典之约的实施有所不同,以耶稣基督道成肉身、降世为人作划分。
旧约全书记载了行为之约的始末,以及恩典之约在律法时代的实施,即旧约。神选择了以色列人(即犹太人),藉神的应许、预言、割礼、献祭等,预指将要来的基督(犹太人称之为弥塞亚),教导选民对神所应许的弥塞亚有信心,靠他才能得到赦罪和救恩。旧约律法大致可分为三部分:(一)道德律法,又叫诫命;(二)礼仪律法;(三)民事律法。
律法有时也叫律例、法度、典章等。但这些名词在旧约中并没有严格区分,统称为神的命令。
以色列人在守约上完全失败了,神又以耶稣基督的血与人立了新约。新约与旧约是一致的,只有先后之别,但新约是更美之约,神与选民之约在此得到成全和满足。
新约是恩典之约在福音时代的实施,不再是预表,而是实体的基督彰显;不再只是犹太人,而是包括万国万民在内,信仰群体是教会,不分国籍民族都可以因信基督得恩典,得永生。基督已经完成这盟约的一切条件,而人不能自己完成其中任何一条。信徒因这盟约的缘故是属于基督的。也是在福音时代,建立教会的信徒开始被称为基督徒,意为:基督的门徒。
❹ 圣经原文
楼主的复经文是制路得记1:16-17 以下是英王钦定本圣经。
1:16 And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
1:17 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
❺ 圣经原文
请问您是要哪一个宗教的《圣经》?是基督教的吗?
❻ 圣经在线阅读
无论是天主教,还是基督教,都不能救人,使人存活,惟有认识了耶稣是谁,他一生所行的,是什么事,并且照着他的脚踪行,这人就有福了,因为主怎样,他也怎样,这样,当主来的时候,他就与神的国有份了。
❼ 天主教圣经在线阅读
“长青家园”左上角的“圣经”。
❽ 哪里有看圣经原文啊
从网上输入《和合本圣经》、《灵修版圣经》、《圣经 现代中文译本》、《牧灵圣经》、《思高圣经》中的任一个,都有,全是中文版,而且可以下载、保存。
❾ 香港出版的《圣经》版本
香港圣经公会1950年在香港成立,负责在香港和澳门翻译、印刷、发行和推广圣经。公会著名的圣经译本是《新标点和合本》。
1841年香港开埠,基督教和天主教在港成立教会。1855年,英国圣经公会香港辅导委员会成立,负责筹款资助在大陆印刷圣经的中华圣经会,并在港分发圣经。1948年,因国共内战不利,中华圣经会迁至香港,起初只是临时措施,但不久香港已成为中国的圣经印刷中心。香港圣经会1950年成立,初期依赖外国公会支持,1957年在港发行首本中英对照新约圣经,1959年易名为香港及台湾圣经公会,1964年易名为香港圣经公会,1969年成为联合圣经公会成员。
香港圣经公会参与翻译和发行5个圣经译本,包括《吕振中译本》(1970年出版)、《现代中文译本》(1979年出版)、《新标点和合本》(1988年推出)、《新广东话圣经》(1997年出版)、《和合本修订版》(2010年出版),还有一些少数语言圣经,如蒙古语圣经。联合圣经公会在1985年开展修订《和合本》的工作,在2000年交由香港圣经公会接手,经香港、台湾、马来西亚、新加坡等地的圣经学者参与,2006年新约,2010年出版新旧约全书,前後超过30年工作。