A. 有沒有哪些原著好看但是改編出的影視劇很差的小說
沒人說華胥引嗎……
B. 中國電影中哪個有原著小說
可以說非常非復常多
《甲制方乙方》改編自王朔小說《痴人》
《紅高粱》改編自主莫言的《紅高粱家族》
《天下無賊》改編自趙本夫的同名小說
《大紅燈籠高高掛》改編自蘇童小說《妻妾成群》
《芙蓉鎮》改編自古華同的名小說
《陽光燦爛的日子》改編自王朔小說《動物兇猛》
《鬼子來了》改編自尤鳳偉小說《生存》
《活著》改編自余華的同名小說
《白鹿原》改編自陳忠實的同名小說
《一九四二》改編自劉震雲小說《溫故一九四二》
《推拿》改編自畢飛宇同名小說
《歸來》改編自嚴歌苓小說《陸犯焉識》
《霸王別姬》改編自香港作家李碧華的同名小說
《花樣年華》改編自劉以鬯的《對倒》
《茶館》改編自老舍先生所著同名話劇
《胭脂扣》改編自李碧華同名小說
《我的父親母親》改編自鮑十小說《紀念》
《秋菊打官司》改編自陳源斌的小說《萬家訴訟》
。。。。。
C. 說一說哪些改編自小說的影視作品超過原著
小說《教父》在文學史上不過僅僅是部暢銷書,而弗朗西斯·福特·科波拉卻讓電影《教父》成為里程碑式黑幫史詩巨片。
D. 請列出一些經典的由原著小說改編的電影
米切爾的《飄》,改編成了費雯麗、克拉克蓋博主演的《亂世佳人》金仁順的《水邊的版阿狄麗娜》,權改編成了姜文、趙薇主演的《綠茶》托爾斯泰的《安娜卡列尼娜》,被多次改編成電影,本人比較喜歡費雯麗主演的那部托爾斯泰的《戰爭與和平》,也被多次改編,本人喜歡赫本的那部莎士比亞的很多經典都被改編成電影,他是被改編次數最多的作者,本人推薦由萊昂納多主演的1996年的《後現代激情版的羅密歐與朱麗葉》老舍的《我這一輩子》,改編成石揮的電影《我這一輩子》魯迅的《祝福》,改編成同名電影雨果《巴黎聖母院》夏洛蒂勃朗特《簡愛》哈代《苔絲》老舍《茶館》沈從文《邊城》張愛玲《傾城之戀》柯藍《深谷回聲》,改編成張藝謀的黃土地樓主,我看過的太多了,實在是列舉不完。。。不過我可以給你推薦喜歡在文學基礎上改編電影的導演,希區柯克,張藝謀,王家衛等等,很多電影其實都是從小說發展而來的。被改編比較多的作者有:莎士比亞,雨果,列夫托爾斯泰,老舍,張愛玲,張恨水等等
E. 你喜歡看電影還是原著小說
這個看你自己的喜好和個人情況了。電影和小說原著,往往會有一定的區版別,有的時候甚至區別很大。
電影權的劇本一般是在小說基礎之上的再創作,這些劇本既要保留對於原著粉絲來說比較重要的元素,也要進行合理的刪減以便能夠容納在電影的有限時長內,有些情況下還要根據時下大眾喜好來原創一些情節來豐富被刪減部分的缺口。這些特點使得看原著小說時候可能會覺得內容龐大豐富,而看電影的時候會覺得緊湊精悍。
如果你是一個小說和電影更偏好小說的人,那麼先看原著會好一些,畢竟自己喜歡的表現形式要放在前面,否則先看了電影,一些主要故事脈絡都大致知道了,看小說的時候新鮮感和代入感就會降低不少;
反之,如果更偏好電影,那麼就先看電影。還有一種,如果你是某某小說的忠實原著黨,那麼我就勸你壓根不要碰電影,對於忠實原著粉絲來說,無論電影改編得再好,他們都不會覺得滿意。
F. 看過了電影再去看原著小說,是一種什麼樣的感受
很多原著小說改編成電影後有很多改動,看了電影再去看原著小說會覺得看電影缺乏想像力,電影一些情節沒有體現出原著的那種原汁原味,個人感覺還是原著小說看起來更具吸引力。
G. 影視版小說和原著小說的區別
買家秀和賣家秀(對那些改壞小說的而言)
H. 有哪些值得影視化的網路小說
《擇天記》,《我欲封天》、《國民老公帶回家》、《全職法師》、《美食供應商》,《我和一個日本女生》,《意亂情迷》,《山楂樹之戀》,《第一次親密接觸》。
I. 有什麼好看的電影(電視劇)原著小說(國外最好)
神探阿黛拉應該不錯。
納尼亞傳奇
如果感興趣,也許你可以看《龍族》,貌似不錯。
其實滄月的《鏡》很好,情感細膩而且場面浩大。雖然是國內的。
加勒比海盜 呢?
《冰與火之歌》《時光之輪》
J. 有哪些影視劇改編讓你覺得糟蹋了原著小說
《康熙抄王朝》首先聲明襲,這部劇確是良心之作,只是原著寫的更為精彩深入 導演只選取了大視角的內容,算是粗剪吧!《紅高粱》演員們太投入,個人風格過濃,搞得不像是那個年代的歷史劇了,簡單說,就是沒拍出莫言所寫的那種滄桑感;另外,朱亞文實在是太猛男,滿屏的荷爾蒙橫飛啊!