1. 歐亨利短篇小說集的主要內容
本書精選的十七短篇小說絕大部分都是膾炙人口的世界短篇小說的精華。《麥琪的禮物》、《愛的奉獻》、《帶傢具的出租屋》、《生活的陀螺》是一曲曲刻骨銘心的愛情禮贊;《最後一片常青藤葉》、《刎頸之交》歌頌感人至深的真摯友誼和善良人性;《警察與贊美詩》寫一個流浪漢想躲避進監獄以免受冬日的飢寒之苦,數次以身試法卻屢試不得如願,而當他站在教堂前,聆聽贊美詩,決心從此振作精神認真做人時反被誣陷入獄,故事結局,使人啼笑皆非;《汽車等待的時候》表現都市小職員的虛榮心;《忙碌經紀人的浪漫史》、《我們選擇的道路》抨擊惟利是圖的經紀人和鉤心斗角、爾虞我詐的行徑;《財神與愛神》諷刺了拜金主義以及持有「有錢能使鬼推磨」觀念的資本家;《二十年後》表現警察秉公執法、不徇私情的行為;《改邪歸正》、《一位幽默家的自白》則力圖探索復雜的人性。
2. 《歐亨利短篇小說選》的內容簡介
《歐·亨利短篇小說選》是美國短篇小說大師歐·亨利作品的選集。書中,社會上那些巧取豪奪,坑蒙拐騙,利慾熏心,爾虞我詐的「上流人物」,「得意之徒」們的丑惡行徑,被揭露無遺。通過他們的種種表現,形象逼真、不拘一格地向讀者展現了「文明社會」的黑暗與滑稽本質,弱肉強食與天良喪盡的現實,並喻示在金錢萬能,唯利是圖的生存環境中,人性的異化和畸變。
本書選錄了歐·亨利最膾炙人口的短篇小說34篇,包含《愛的犧牲》、《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》、《咖啡館里的世界公民》、《帶傢具出租的房間》、《證券經紀人的浪漫故事》、《財神和愛神》、《包打聽》等佳作,其作品幽默風趣,結局出人意表。
3. 歐亨利短篇小說精選每篇文章的概括
愛的犧牲
〔美〕歐.亨利/著
王仲年/譯
當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什麼犧牲是難以忍受的。
那是我們的前提。這篇故事將從它那裡得出一個結論,同時證明那個前
提的不正確。從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀
點來說,卻是一件比中國的萬里長城還要古老的藝術。
喬·拉雷畢來自中西部槲樹參天的平原,渾身散發著繪畫藝術的天才。
他還只六歲的時候就畫了一幅鎮上抽水機的風景,抽水機旁邊畫了一個匆匆
走過去的、有聲望的居民。這件作品給配上架子,掛在葯房的櫥窗里,挨著
一隻留有幾排參差不齊的玉米的穗軸。二十歲的時候,他背井離鄉到了紐約,
束著一條飄垂的領帶,帶著一個更為飄垂的荷包。
德麗雅·加魯塞斯生長在南方一個松林小村裡,她把六音階之類的玩意
兒搞得那樣出色,以致她的親戚們給她湊了一筆數目很小的款子,讓她到北
方去「深造」。他們沒有看到她成——,那就是我們要講的故事。
麥琪的禮物
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
一元八角七。全都在這兒了,其中六角是一分一分的銅板。這些分分錢
是雜貨店老闆、菜販子和肉店老闆那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄
得自己羞愧難當,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三
次,還是一元八角七,而第二天就是聖誕節了。
除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,
尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶傢具
的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真真夠得上乞丐
幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有
人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著「詹姆斯·迪林厄
姆·楊先生」。
「迪林厄姆」這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,
那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,「迪林厄姆」
的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講
求實際的字母D。不過,每當詹姆斯·迪林厄姆·楊回家,走進樓上的房間
時,詹姆斯·迪林厄姆·楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作
「吉姆」,而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。
德拉哭完之後,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅著灰濛蒙的
後院里一隻灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是聖誕節,她只有
一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一
分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支
出大於預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花
費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重
的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁
鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能
會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子
藝術。
警察與贊美詩
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空
中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園
的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
一片枯葉落在索比的大腿上,那是傑克·弗洛斯特①的卡片。傑克對麥
迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街
頭,他把名片交給「戶外大廈」的信使「北風」,好讓住戶們有個准備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以
便抵禦即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉反側。
索比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南方去曬
令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待
三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的夥伴,而
且不受「北風」和警察的侵擾。對索比而言,這就是日思夜想的最大願望
咖啡館里的世界公民
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
半夜,咖啡館擁擠不通。我隨意間選坐的一張小桌恰好不為人們所注目,
還剩下兩把空椅以誘人的殷勤,伸開雙臂歡迎新擁進的顧客。
當時,一位世界公民和我同一張小桌,坐在另一張椅子上。我真高興,
因為我持這種理論,自亞當以來,還沒有過一位真正的屬於整個世界的居民。
我們聽說過世界公民,也在許多包裹上見過異國標簽,但那是旅遊者,不
是世界公民。
我提到下面的情景定會引起你的思考——大理石桌面的桌子,一排排靠
牆的皮革椅座,愉快的侶伴,稍加打扮的女士們正以微妙而又明顯可見的情
趣爭相談論著經濟、繁盛和藝術,小心周到喜歡慷慨的侍者,使作曲家慌忙
不迭的音樂機靈地滿足一切人的口味,還有雜七雜八的談話聲、歡笑聲——
假如你樂意的話,高高的玻璃錐體維爾茨堡酒①將躬身到你的唇邊,就像那
枝頭上的熟櫻桃搖晃進強盜樫鳥的嘴殼一樣。一位來自英奇·丘恩克的雕塑
家告訴我,這景象真真是巴黎式的。
4. 歐亨利短篇小說有哪些主要內容
有《麥琪的禮物》、《警察和贊美詩》、《最後一片葉子》、《愛的犧牲》、《紅毛酋長的贖金》等。
1、《麥琪的禮物》
講述的是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。
他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物。吉姆有祖傳的一塊金錶,德拉有一頭美麗的瀑布般的秀發。
為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;
德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。
4、《愛的犧牲》
該故事講述了一對貧窮卻熱愛藝術的年輕夫妻,為了成全對方不得不放棄各自摯愛的藝術追求的感人故事,同時展現了19世紀美國草根階層生活的艱辛。
喬和德麗雅是一對從事藝術的年輕夫婦,此時的他們正面臨現實生活的貧窮和是否繼續藝術之路之間進行抉擇的窘境。
因源於彼此的深愛,妻子德麗雅主動放棄了藝術,瞞著丈夫在一家洗衣房當女工以支持他能夠在藝術上繼續深造;而丈夫喬也為了妻子德麗雅能夠繼續教音樂,主動放棄了自己的藝術之路,在同一家洗衣房當修理工,希望以此來支撐家庭的經濟支出。
該小說中,主人公們用彼此純潔的心靈、真摯的情感和崇高的犧牲精神給予了愛情最美麗的詮釋,盡管他們的努力無法從根本上改變生活和藝術之間的矛盾,但卻讓對方看到了相互為愛的付出,看到了彼此愛情的忠貞。
生活的貧窮和捉襟見肘並沒有磨滅他們對愛情的堅貞和信仰,表面上看,夫妻雙方雖然都放棄了自己的摯愛追求,但彼此之間純真、炙熱的愛情卻得以進一步升華。
正如該小說的篇名所描述的那樣,愛是需要有犧牲的,只要彼此間有真愛,再大的犧牲都是值得的。也正是因為有了愛,人與人之間才能夠相互理解,才能夠互相體貼,才能夠讓愛情永恆。
5、《紅毛酋長的贖金》
講述了一個綁架的故事「我」與比爾在一個名叫頂峰鎮的地方,綁架了這個鎮上有名望的居民埃比尼澤多塞特的獨子,「我們」原想靠他去敲詐埃比尼澤;
然而「我們」萬萬沒想到,這個孩子捉弄人,一開始,「我們」三個扮印第安人玩,後來這個孩子越來越囂張,越來越捉弄人,還把其中一個人弄傷了,讓比爾差點成了精神崩潰者。
最後「我」把勒索信送到埃比尼澤的家,可後來「我們」卻被埃比尼澤給敲詐,實在是因為「我們」無法忍受著個孩子,最後的結果,「我們」把孩子送回去,並且給了他父親250元。
5. 歐亨利短篇小說情節概括
愛的犧牲
〔美〕歐.亨利/著
王仲年/譯
當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什麼犧牲是難以忍受的。
那是我們的前提。這篇故事將從它那裡得出一個結論,同時證明那個前
提的不正確。從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀
點來說,卻是一件比中國的萬里長城還要古老的藝術。
喬·拉雷畢來自中西部槲樹參天的平原,渾身散發著繪畫藝術的天才。
他還只六歲的時候就畫了一幅鎮上抽水機的風景,抽水機旁邊畫了一個匆匆
走過去的、有聲望的居民。這件作品給配上架子,掛在葯房的櫥窗里,挨著
一隻留有幾排參差不齊的玉米的穗軸。二十歲的時候,他背井離鄉到了紐約,
束著一條飄垂的領帶,帶著一個更為飄垂的荷包。
德麗雅·加魯塞斯生長在南方一個松林小村裡,她把六音階之類的玩意
兒搞得那樣出色,以致她的親戚們給她湊了一筆數目很小的款子,讓她到北
方去「深造」。他們沒有看到她成——,那就是我們要講的故事。
麥琪的禮物
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
一元八角七。全都在這兒了,其中六角是一分一分的銅板。這些分分錢
是雜貨店老闆、菜販子和肉店老闆那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄
得自己羞愧難當,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三
次,還是一元八角七,而第二天就是聖誕節了。
除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,
尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶傢具
的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真真夠得上乞丐
幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有
人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著「詹姆斯·迪林厄
姆·楊先生」。
「迪林厄姆」這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,
那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,「迪林厄姆」
的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講
求實際的字母D。不過,每當詹姆斯·迪林厄姆·楊回家,走進樓上的房間
時,詹姆斯·迪林厄姆·楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作
「吉姆」,而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。
德拉哭完之後,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅著灰濛蒙的
後院里一隻灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是聖誕節,她只有
一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一
分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支
出大於預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花
費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重
的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁
鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能
會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子
藝術。
警察與贊美詩
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空
中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園
的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
一片枯葉落在索比的大腿上,那是傑克·弗洛斯特①的卡片。傑克對麥
迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街
頭,他把名片交給「戶外大廈」的信使「北風」,好讓住戶們有個准備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以
便抵禦即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉反側。
索比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南方去曬
令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待
三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的夥伴,而
且不受「北風」和警察的侵擾。對索比而言,這就是日思夜想的最大願望
咖啡館里的世界公民
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
半夜,咖啡館擁擠不通。我隨意間選坐的一張小桌恰好不為人們所注目,
還剩下兩把空椅以誘人的殷勤,伸開雙臂歡迎新擁進的顧客。
當時,一位世界公民和我同一張小桌,坐在另一張椅子上。我真高興,
因為我持這種理論,自亞當以來,還沒有過一位真正的屬於整個世界的居民。
我們聽說過世界公民,也在許多包裹上見過異國標簽,但那是旅遊者,不
是世界公民。
我提到下面的情景定會引起你的思考——大理石桌面的桌子,一排排靠
牆的皮革椅座,愉快的侶伴,稍加打扮的女士們正以微妙而又明顯可見的情
趣爭相談論著經濟、繁盛和藝術,小心周到喜歡慷慨的侍者,使作曲家慌忙
不迭的音樂機靈地滿足一切人的口味,還有雜七雜八的談話聲、歡笑聲——
假如你樂意的話,高高的玻璃錐體維爾茨堡酒①將躬身到你的唇邊,就像那
枝頭上的熟櫻桃搖晃進強盜樫鳥的嘴殼一樣。一位來自英奇·丘恩克的雕塑
家告訴我,這景象真真是巴黎式的。
6. 求歐亨利短篇小說所有的梗概
自己去看,都說了短篇小說一共沒幾個字,羊脂球,項鏈,麥琪的禮物
7. 歐亨利短篇小說10篇主要內容,中心思想
愛的犧牲
〔美〕歐.亨利/著
王仲年/譯
當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什麼犧牲是難以忍受的。
那是我們的前提。這篇故事將從它那裡得出一個結論,同時證明那個前
提的不正確。從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀
點來說,卻是一件比中國的萬里長城還要古老的藝術。
喬·拉雷畢來自中西部槲樹參天的平原,渾身散發著繪畫藝術的天才。
他還只六歲的時候就畫了一幅鎮上抽水機的風景,抽水機旁邊畫了一個匆匆
走過去的、有聲望的居民。這件作品給配上架子,掛在葯房的櫥窗里,挨著
一隻留有幾排參差不齊的玉米的穗軸。二十歲的時候,他背井離鄉到了紐約,
束著一條飄垂的領帶,帶著一個更為飄垂的荷包。
德麗雅·加魯塞斯生長在南方一個松林小村裡,她把六音階之類的玩意
兒搞得那樣出色,以致她的親戚們給她湊了一筆數目很小的款子,讓她到北
方去「深造」。他們沒有看到她成——,那就是我們要講的故事。
麥琪的禮物
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
一元八角七。全都在這兒了,其中六角是一分一分的銅板。這些分分錢
是雜貨店老闆、菜販子和肉店老闆那兒軟硬兼施地一分兩分地扣下來,直弄
得自己羞愧難當,深感這種掂斤播兩的交易實在丟人現眼。德拉反復數了三
次,還是一元八角七,而第二天就是聖誕節了。
除了撲倒在那破舊的小睡椅上哭嚎之外,顯然別無他途。
德拉這樣作了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,
尤以抽噎占統治地位。
當這位家庭主婦逐漸平靜下來之際,讓我們看看這個家吧。一套帶傢具
的公寓房子,每周房租八美元。盡管難以用筆墨形容,可它真真夠得上乞丐
幫這個詞兒。
樓下的門道里有個信箱,可從來沒有裝過信,還有一個電鈕,也從沒有
人的手指按響過電鈴。而且,那兒還有一張名片,上寫著「詹姆斯·迪林厄
姆·楊先生」。
「迪林厄姆」這個名號是主人先前春風得意之際,一時興起加上去的,
那時候他每星期掙三十美元。現在,他的收入縮減到二十美元,「迪林厄姆」
的字母也顯得模糊不清,似乎它們正嚴肅地思忖著是否縮寫成謙遜而又講
求實際的字母D。不過,每當詹姆斯·迪林厄姆·楊回家,走進樓上的房間
時,詹姆斯·迪林厄姆·楊太太,就是剛介紹給諸位的德拉,總是把他稱作
「吉姆」,而且熱烈地擁抱他。那當然是再好不過的了。
德拉哭完之後,往面頰上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅著灰濛蒙的
後院里一隻灰白色的貓正行走在灰白色的籬笆上。明天就是聖誕節,她只有
一元八角七給吉姆買一份禮物。她花去好幾個月的時間,用了最大的努力一
分一分地攢積下來,才得了這樣一個結果。一周二十美元實在經不起花,支
出大於預算,總是如此。只有一元八角七給吉姆買禮物,她的吉姆啊。她花
費了多少幸福的時日籌劃著要送他一件可心的禮物,一件精緻、珍奇、貴重
的禮物——至少應有點兒配得上吉姆所有的東西才成啊。
房間的兩扇窗子之間有一面壁鏡。也許你見過每周房租八美元的公寓壁
鏡吧。一個非常瘦小而靈巧的人,從觀察自己在一連串的縱條影象中,可能
會對自己的容貌得到一個大致精確的概念。德拉身材苗條,已精通了這門子
藝術。
警察與贊美詩
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空
中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園
的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
一片枯葉落在索比的大腿上,那是傑克·弗洛斯特①的卡片。傑克對麥
迪遜廣場的常住居民非常客氣,每年來臨之先,總要打一聲招呼。在十字街
頭,他把名片交給「戶外大廈」的信使「北風」,好讓住戶們有個准備。
索比意識到,該是自己下決心的時候了,馬上組織單人財務委員會,以
便抵禦即將臨近的嚴寒,因此,他急躁不安地在長凳上輾轉反側。
索比越冬的抱負並不算最高,他不想在地中海巡遊,也不想到南方去曬
令人昏睡的太陽,更沒想過到維蘇威海灣漂泊。他夢寐以求的只要在島上待
三個月就足夠了。整整三個月,有飯吃,有床睡,還有志趣相投的夥伴,而
且不受「北風」和警察的侵擾。對索比而言,這就是日思夜想的最大願望
咖啡館里的世界公民
〔美〕歐.亨利/著
潘明元/譯
半夜,咖啡館擁擠不通。我隨意間選坐的一張小桌恰好不為人們所注目,
還剩下兩把空椅以誘人的殷勤,伸開雙臂歡迎新擁進的顧客。
當時,一位世界公民和我同一張小桌,坐在另一張椅子上。我真高興,
因為我持這種理論,自亞當以來,還沒有過一位真正的屬於整個世界的居民。
我們聽說過世界公民,也在許多包裹上見過異國標簽,但那是旅遊者,不
是世界公民。
我提到下面的情景定會引起你的思考——大理石桌面的桌子,一排排靠
牆的皮革椅座,愉快的侶伴,稍加打扮的女士們正以微妙而又明顯可見的情
趣爭相談論著經濟、繁盛和藝術,小心周到喜歡慷慨的侍者,使作曲家慌忙
不迭的音樂機靈地滿足一切人的口味,還有雜七雜八的談話聲、歡笑聲——
假如你樂意的話,高高的玻璃錐體維爾茨堡酒①將躬身到你的唇邊,就像那
枝頭上的熟櫻桃搖晃進強盜樫鳥的嘴殼一樣。一位來自英奇·丘恩克的雕塑
家告訴我,這景象真真是巴黎式的。
8. 幾篇歐亨利短篇小說梗概簡介
最後的常春藤葉》--經過一夜凄風苦雨的吹打,第二天,常春藤上只剩下了一片葉子,那是最後的一片葉子了。憂郁無助的她凄涼地說,當最後的那片葉子凋落時,她也就死了。為了喚起她戰勝疾病的自信,她的另一位窮畫家朋友鼓勵她、無微不至地關懷她,但都無濟於事。因為她將自己的精神和希望寄託在最後的那片葉子上。在接下來那個風雨交加的夜裡,她們樓下的一個窮苦的老畫家不顧年邁體弱,冒雨在常春藤下的牆上畫了一片藤葉。這位老畫家一生不得意,但他總是說他會畫一幅傑作的,就是這幅傑作——那片永不凋零的常春藤葉增強了她的精神力量,當年輕畫家慢慢康復時,老畫家卻不幸染病身亡。
《警察和贊美詩》--一無所有、露宿街頭的流浪漢索比為了應對即將來臨的嚴冬,千方百計地想犯點法,以求達到他的企圖:去布萊克維爾監獄度過寒冷的冬天。令人忍俊不禁的是,往往事與願違,他屢次故意犯法,但警察都不抓他,而當他忽然良心發現,准備洗心革面重新做人之時,警察卻不由分說地將他逮捕了。終於達到了他去布萊克維爾監獄度過嚴冬的夢想。
《麥琪的禮物》--在聖誕節來臨之際,一對貧賤夫妻為了互贈聖誕禮物,妻子賣掉了一頭秀發,為丈夫買來了一條白金錶鏈,而丈夫卻賣掉了金錶為妻子買來了一套發卡,當他們都拿出各自的禮物時,卻發現這些禮物都失去了各自的用場,雖然他們都犧牲了自己最寶貴的東西,但他們純真美好的愛情卻得以升華。
9. 概括歐亨利中短篇小說
歐亨利的作品來構思新穎,源語言詼諧,結局常常出人意外,美國文學界稱之為「歐·亨利式的結尾」,又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。
其最出色的短篇小說如《愛的犧牲》(A Service of Love)、《警察與贊美詩》(The Cop and the Anthem)、《帶傢具出租的房間》(The Furnished Room)、《麥琪的禮物》(The Gift of the Magi)、《最後一片藤葉》(The Last Leaf)
10. 急急急!!!!!!!!!~~誰有歐亨利的短篇小說的故事概括(要兩篇以上)
美國作家歐亨利在他的小說《最後一片葉子》里講述了這樣一個故事:
病房裡,一個生命垂危的病人從房間里看見了窗外的一棵樹,樹的葉子在秋風中一片片的飄落下來。病人望著眼前的蕭蕭落葉,感覺身體也隨之每況愈下,一天不如一天了。她嘆息著說:「當樹葉全部掉光的時候,我也就要死去了。」
一位老畫家得知這件事後,就用彩筆畫了一片葉脈青翠的樹葉,掛在了樹枝上。
最後這一片葉子始終都沒有掉落下來。只因為生命中的這片翠綠,病人竟奇跡般地活了下來。
歐·亨利《麥琪的禮物》中所講述的故事,是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中荒唐卻感人的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物——吉姆祖傳的一塊金錶就算「地下室堆滿金銀財寶、所羅門王又是守門人的話,每當吉姆路過那兒,准會摸出金錶,好讓那所羅門王忌妒得吹鬍子瞪眼睛」;德拉一頭美麗的瀑布般的秀發則可以「使那巴示女王的珍珠寶貝黔然失色」。為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。