1. 日本人與中國人小說txt全集免費下載
日本人與中國人 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
前言內
這是我的第一本長篇隨容筆集。
很久以前,寫過一本書介紹自己居住的城市——神戶的大街小巷,不過當時並未意識到自己寫的是隨筆。曾在小說中寫到過鴉片戰爭,最近又在一本實錄中做了一個總結,這更該劃分到紀實文學一類。
短篇隨筆倒是寫了不少,不能一一數來,但最初的幾篇仍是記憶猶新。我的小說處女作在昭和三十六年(1961)十月出版,隨筆處女作《歲末風景》於同年十二月刊登在《朝日新聞》上,是《朝日新聞》大阪總部的約稿,東京版也採用了。在那篇文章中,我這樣寫道:
……十二月二十二日是冬至。本是頗有來歷的一天,然而從孩提時起,我對這一天的認識就只是「吃湯圓的日子」。每年冬至吃了湯圓,才感到歲末到了……
本意是介紹中國家庭的歲末風物。文中並沒有寫明這是全中國人的風俗習慣,但大多數讀者都這樣理解了吧。當時我也這樣以為。
文章刊載的那天正是冬至。那天早上,籍貫廣東的朋友打電話來說:「我們並沒有這種風俗。」
幾天後,在街上……
2. 有名氣的中國人的故事
持人:問題由來已久。
讀者:李老師,你好,我做為一個忠實的讀者,在中國本土我們始終沒有看到諾貝爾得主.但是中國呢在別的學科領域上我們可以理解,在科學上我們也許因為技術差,底子薄,我們可以理解。但是在文學上,我們引為為豪的是,不論政府的歷史,輝煌燦爛的文化以及豐富優美的語言,豐富的創作源泉和土壤,為什麼中國依然沒有出現諾貝爾獎得主?中國需要 多少的時間?據我所知,在國外38年可以造就諾貝爾獎,可中國不行,50多年了。這另是一種缺陷,離諾貝爾獎還有多遠,難道是遙遙無期嗎?
主持人:對這個問題,李老師有什麼樣的感受,關於諾貝爾。我們的電影已經走到世界上去了,我們的文學怎麼看?
李洱:我給你舉個例子。剛剛談到莫言了。你們不知道關於莫言的第一篇書評是誰寫的。這篇評論是誰寫的,大家不清楚。這個人就是馬爾克思,為什麼呢?當馬爾克思看到莫言的小說的時候,他認為他看到了世界上最好的小說,最好的小說。就說這是一個諾貝爾獎者他對一個中國作家,當時一個還完全沒有名氣的中國作家的評論。就我所知,中國作家的作品在……我聽李陀講的一個故事,就是說翻譯成外文之後,他出一個短篇小說集,翻譯到美國之後,美國人根本不相信中國人達到這種水平。我還可以告訴你另外一個例子,就說關於法國的。法國有一個關於中國文學研究專家叫安尼。他說:中國文學領先世界文學,還可以再領先五年。這說明什麼問題呢?說明專家們對中國文學的認識跟很多人對文學認識是不一樣的,很多人認為中國文學是非常領先的,那麼獲不獲獎是非常偶然的。是跟翻譯有關的,翻譯關系非常大。那麼中國作家作品的翻譯是問題非常非常大的。那麼現在中國作協的組織翻譯。但是他翻譯的作品往往是官方作品。那麼他就會形成很多很多的問題。那麼就是說你獲獎不獲獎他並不構成標准。因為有作品並沒有給外面看著。
讀者:作為一個河南的作家,你覺得河南的民間文化對你的影響,談一談。
李洱:河南文化對我影響應該不像別的河南人那麼大,因為我上學出來非常早。但是這個河南人……我知道在目前中國影響不大好。我給你舉個有些個例子,就說,有人問一個作家,說你怎麼看待河南人?他說,河南人是中國人他媽。然後接著就問他說:他爹在哪兒?你說河南人是中國人他媽,他爹在哪兒?他說,他爹在山西。也有說山西文化和河南文化是中國文化最集中的部分。非常非常集中。因為他地處中原嘛,非常非常集中。所以說很難說把河南文化像擇菜一樣從中國文化里擇除。我感覺到他們是中國文化非常典型的一種表現。
讀者:我剛才對你的觀點表示一種不對。去年我到你們河南去了一趟,我不無遺憾的告訴你,那個整個河南都衰落了,從洛陽,從開封,從鄭州,所有都是在廢墟中存活著。你們那裡面沒有走出一個代表著工業文明的中產階層,也從來沒有走出一個自由的批判的知識份子階層。你們在黃土地里深沉的爬尋著,就像一個小船一樣,艱難的掙扎著。在現在工業的一百年歷史上,我可以毫不留情,找不到河南人的影子。無論在軍事、在政治、在科學領域,看不到河南人的影子。為什麼?因為農業文化從來不可能運用工業文明的。而你們今天自豪的,在你們的博物館里,只看到兩樣東西,銅器,瓷器,可是這些東西能代表什麼呢?它代表不了現代這些東西。真的,你們河南人那些鄉村的那些艾滋病,說明了什麼?說明了我們民族的痛苦,說明我們還在吶喊。所以你作為一個作家,你應該有一種意識,拯救黃河文化,當然,整個黃河文化確實是哀弱的,在中國已經沒有什麼主流意識了,你回去看一看,為什麼呢?因為你是內向性的文明,你不是一個擴張性的文明。
主持人:那這位朋友說的也是一家之言,有他的道理,從他的談話當中我們能受到他的一腔熱情,肺腑之言,但是我做為一個普通的聽眾呢,我也能能夠明顯的聽出他的話當中有一些偏激的地方。您來,您來回答他的問題。
李洱:我可以從歷史上給你解釋。我們對話嗎,我們對話。
讀者:那我問你,你怎麼看河南沒有工業?
李洱:河南沒有工業是從蔣介石到毛澤東的一貫戰略。為什麼呢,就是因為黃河是時刻可能被扒掉的。知道吧。我們知道河南最早的工業就是拖拉機廠。拖拉機是服務農業的,不可能有別的工廠,因為黃河隨時有可能會決口,決口一個是自然原因,另一個是政治原因,就是說一旦受到外敵入侵的時候。我們知道自古逐鹿中原,兵家得中原得天下。那麼中原這個黃河大堤,是隨時可能扒掉的。為什麼要扒掉呢?比如說當時蔣介石是要以此阻擋日本,那麼毛澤東也不允許在河南建立大量的工業基地,因為要隨時要扒掉可能會阻止蘇聯。河南只允許你成為一個農業生產基地。那麼你的所有工廠只能是為農業服務。比如說洛陽的拖拉機廠。歷史上不允許你有工廠。那麼這實際上說明,河南人他是為中國人做奉獻的。那麼他現在導致什麼呢?因為它沒有工業,因為他是農業,所以導致這個地方極大的貧窮。因為現在是工業時代,因為現在種地已經沒有錢了。所以你說的問題他有很大的歷史原因。他有共和國歷史的原因。也有民國歷史的原因。而你現在看到的是說河南他凋敝了,凋敝了。那麼這個凋敝他是有歷史原因的。那麼這個情況怎麼辦?我覺得這不是你,也不是我能夠解決的。不是我們解決的,
3. 國際上的短篇小說大師有哪些華人世界裡有稱得上短篇小說大師的人嗎如果有的話是哪些人
國外:()莫泊桑
十九世紀法國著名的批判現實主義小說家。1880年發表第一個短篇小說《羊脂球》,此後陸續寫了一大批思想性和藝術性完美結合的短篇小說,博得世界短篇小說巨匠的贊譽。他的創作廣泛而深刻地反映了十九世紀(1)莫泊桑
十九世紀法國著名的批判現實主義小說家。1880年發表第一個短篇小說《羊脂球》,此後陸續寫了一大批思想性和藝術性完美結合的短篇小說,博得世界短篇小說巨匠的贊譽。他的創作廣泛而深刻地反映了十九世紀後半期的法國社會現實,無情地揭露了資產階級道德風尚的丑惡,對下層社會的「小人物」寄予同情。小說構思新穎,描寫生動,人物語言個性化,布局謀篇別具匠心。代表作有短篇小說《羊脂球》、《項鏈》等,長篇小說《一生》、《俊友》(又譯做《漂亮的朋友》等。
(2)契可夫
十世世紀俄國批判現實主義作家、戲劇家和短篇小說藝術大師。他的早期合作諷刺和揭露了俄國社會官場人物媚上欺下的丑惡面目,寫得諧趣橫生,發人深思。八十年代中期,他創作了既幽默又富於悲劇的短篇小說,反映了社會底層人民的被侮辱被損害的不幸生活,具有深刻的思想意義。代表作有短篇小說《變色龍》、《苦惱》、《萬卡》、《第六病室》、《套中人》等。
(3)歐.亨利
十九世紀末二十世紀初美國現實主義著名作家。曾被誣告罪入獄三年。後遷居紐約,專事寫作,他幾乎每周寫一篇短篇小說,供報刊發表。他一生創作了近三百篇短篇小說和一部長篇小說,對腐朽的資本主義制度、反人道的法律、虛偽的道德給予揭露和諷刺。代表作有長篇小說《白菜與皇帝》,短篇小說《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》等。後半期的法國社會現實,無情地揭露了資產階級道德風尚的丑惡,對下層社會的「小人物」寄予同情。小說構思新穎,描寫生動,人物語言個性化,布局謀篇別具匠心。代表作有短篇小說《羊脂球》、《項鏈》等,長篇小說《一生》、《俊友》(又譯做《漂亮的朋友》等。
而能被稱為「世界短篇小說巨匠」的只有莫泊桑 中國的好像沒有。
4. 中國名人愛國小故事(簡短,要故事)
1、維護蒙漢友好的三娘子
蒙古族是中華民族的重要組成部分。明朝前期,因為蒙古族當權者和明朝政府有矛盾,經常發生武裝沖突,雙方的關系疏遠了,傳統的貿易往來也停止了。這樣,明朝不安寧,蒙古族百姓也得不到內地的產品,生活上受到很大影響。
後來,蒙古土默特部首領俺答重新和明朝和好,服從明朝的統一管理,蒙漢關系改善了。俺答去世後,他的夫人三娘子掌權,更是堅持與明朝的友好關系。在三娘子的促進下,蒙漢的互市貿易又恢復了。每當大集的時候,蒙古族百姓都到集市上購買和換取內地的絲綢、茶葉和各種生活用品,他們的皮毛等產品也是漢族商人喜歡要的。場面十分熱鬧。
三娘子經常親自騎馬到集市上巡視,發現有糾紛的,都秉公處理,尤其注意保護漢族商人的利益。她還主動到宣化城,拜訪明朝官員,交流情況,關系非常密切。明朝封她為忠順夫人。遇上有的蒙古貴族想用武力侵擾內地,三娘子總是堅決反對,加以制止。
三娘子掌權時期,為蒙漢友誼做了許多好事,使雙方好多年沒動干戈,促進了民族團結。
2、林則徐禁煙
清朝的後期,西方的英、法、美等國的殖民主義者和投機商人,紛紛向我國走私毒品鴉片(俗稱大煙)。他們的目的,一是用鴉片換取白銀,掠奪我國的財富;二是用毒品殘害中國人的身體,便於他們侵略。當時,很多正直的官員看透了英國人的險惡目的,堅決主張查禁鴉片。
林則徐的態度最堅決。他說:再不禁煙,我國就不會有白銀當軍餉,就不會有強壯的士兵抵抗侵略了。為了國家的尊嚴,必須禁煙。皇帝就讓他去廣州查禁鴉片。
林則徐到了廣州,命令外國商人把全部鴉片繳出來並保證不再私運鴉片到中國來,否則給予嚴懲。有些外國商人照辦了,可英國商人不肯繳,英國政府的代表義律還策劃陰謀,企圖頑抗。林則徐當機立斷,堅決行使主權,中斷與英方的貿易並不再供應食物和水。英國人沒辦法,只好繳出了鴉片。
1839年6月3日這一天,林則徐親自到虎門海灘,主持銷毀害人的毒品鴉片。他以無比的勇氣和決心維護中華民族的尊嚴,是一位偉大的愛國者。
3、愛國英雄楊靖宇
楊靖宇21歲參加革命,1940初,他被日軍圍困,身負重傷,啃不動樹皮,只能將棉衣里的棉花和著冰雪吞下去充飢。日軍勸降不成,便放亂槍,年僅35歲的楊靖宇壯烈犧牲。
殘忍的日軍剖開他的遺體,當看到他的胃裡只有野草和棉絮時,這些被楊靖宇帶領的抗日聯軍弄得焦頭爛額的侵略者全呆住了。在冰天雪地的長白山密林中,支撐著楊靖宇與敵人戰斗的力量是對祖國的一腔熱愛之情。
4、華羅庚毅然回國
大數學家華羅庚,在「七·七」事變後,從生活待遇優厚的英國回到抗日烽火到處燃燒的祖國,不為金錢和學位,回國後積極參加抗日救國運動。1950年,他已經成為國際知名的第一流數學家,並被美國伊里諾大學聘為終身教授,但他毅然帶領全家回到剛解放的祖國。
5、匈奴未滅,何以家為
霍去病是平陽(今山西臨汾西南)人。他是武帝衛皇後的姐姐少兒和霍仲儒的非婚生子,其舅父衛青是抗擊匈奴的名將。漢朝的大將軍。西漢初年,北方匈奴屢為邊患。武帝時國力強盛,開始對匈奴的侵略進行反擊。元朔六年(前123),年僅18歲的霍去病以校尉的身份,跟隨衛青出征。他率領800騎兵長途奔襲,斬獲匈奴2000餘人,戰功冠於全軍,被漢武帝封為冠軍侯。
在元狩二年(前121),元狩四年(前119)與匈奴軍的戰斗中,霍去病顯露出傑出的軍事才能,共斬俘匈奴10萬餘人。漢武帝很喜歡這個名將,曾下令給他建造府第,但霍去病卻拒絕了。他說:「匈奴未滅,何以家為?」這句洋溢著愛國激情的名言,世世代代激勵著後人。
元狩六年(前117),年僅24歲的霍去病猝然去世。武帝十分痛惜,在自己將來的陵墓茂陵旁邊為他修建了一座狀如祁連山的墳墓,用以表彰他抗擊匈奴的卓著功績。
5. 華裔美國文學的代表作家都有誰
給出的回答包括 華裔美國作家、學者、海外華人知名人士(中英文對照)
Bean, Kathy Bao 包圭漪 ;Berssenbrugge, Mei Mei* 白萱華 ;
Boler,Olivia* 寶娥婕;Chai, May-Lee. 翟梅莉;
Chan, Jeffery Paul 陳耀光;Chan, Sucheng 陳素貞;
Chang, Diana 張粲芳;Chang, Eileen 張愛玲;
Chang, Gordon H. 張少書;Chang, Iris 張純如;
Chang, Jeff 鄭金華;Chang, Lan Samantha/Chang, Samantha Lan 張嵐;
Chang, Leslie* 張墀言;Chang, Natasha Pang-Mei/ Chang, Pang-Mei Natasha張邦梅;
Chang,Jung 張戎;Chang,Michael, M. Y. 張文友;
Chang,Tisa 張渝;Chao, Buwei Yang 楊步偉;
Chao, Patricia* 趙惠純;Chay Yew* 謝耀;
Chen Ruoxi, Chen Jo-Hsi 陳若曦;Chen, Amy 陳愛梅;
Chen, Hsiang-Shui 陳祥水;Chen, Jack 陳依范;
Chen, Jenny 陳箐/青;Chen, Joan 陳沖;
Chen, Shi-zheng* 陳士錚;Chen, Vivian 陳大穎;
Chen,Sheldon/ Chen Xue 陳雪丹/陳雪;Chen, Yuan-Tsung* 陳元珍;
Cheng,Lucie 成露西;Cheung,King-Kok 張敬珏;
Chew, William F. 趙耀貴;Chiang Yee 蔣彝;
Chiang, Fay 蔣慧萍;Chieng, Chieh* 詹捷立;
Chin, Doug 陳國勝;Chin, Frank Chew 趙健秀;
Chin, Marilyn/ Chin, Mei Ling 陳美玲;Chin, Tung Pok 陳松柏;
Chin, William/Chin, Charlie 陳健文;Chinn, Thomas W. 陳參盛;
Chock, Eric* 查艾理;Chong, Ping* 張家平;
Chow, Rey 周蕾;Choy, Philip P. 胡垣坤;
Choy, Wayson* 崔維新;Chu, Louis Hing 雷霆超;
Chu, Patricia* 朱蓓章;Chu, Robin Hsin-Liu 朱辛流;
Chu, Y. K. 朱夏/朱耀渠;Chuck, Maurice 黃運基;
Chung, Arthur 張煒遜;Ding, Loni 丁碧蘭;
Dong,Lorraine 曾露凌;Eaton, Edith Maude/Sui Sin Far 水仙花;
Eaton, Winnifred/ Onoto Watanna* 夫野渡名(音譯);Eng,Phoebe 伍麗芳;
Fee, Benjamin/ Muyun 張恨棠/木雲;Fong, Blossom 白麗心;
Fong-Torres, Ben 方振豪;Gong, Rosemary 劉彩蘭;
Hai-Jew, Shalin* 周愛娣;Ho, Wendy* 何麗雲;
Hom, Marlon K. 譚雅倫;Hoy, William 謝開;
Hsiao, Ruth Yu* 俞毓慶;Hsu, Francis L. K*. 許烺光;
Hsu, Kai-yu 許芥昱;Hsu, Madeline Y. 徐母音;
Huang, Guiyou* 黃桂友;Huang, Parker Po-Fei 黃伯飛;
Hwang, David Henry 黃哲倫;Hwang, Jason* 黃仁凱;
Jan, Flora Belle 鄭容金;Jang, Jon* 胡健良;
Jann, Smiley 鄭文舫;Jen, Gish 任璧蓮;
Joe, Kenneth 關春如/周堅乃 (作家/歷史學家);Jones, Doris Yau-Chong 蕭柔庄;
Keltner, Kim Wong* 黃錦蓮;Kiang, Peter N. 江念祖;
Kingston, Maxine Hong湯亭亭;Kuo, Alex* 郭亞力;
Kuo, Helena 郭鏡秋;Kwan, Moon* 關文清;
Kwan,Nancy 關家倩;Kwong,Dan 鄺傑;
Kwong, Peter 鄺治中;Lai, Him Mark 麥禮謙;
Larson, Louise Leung 譚羅蘭;Larson, Wendy 文棣;
Lau, Alan Chong 劉肇基;Lau, Carolyn 劉玉珍;
Lau, Joseph S. M. 劉紹銘;Lau, Ray 劉荒田;
Leang, Chao K. 梁朝傑;Lee Kan 李根;
Lee Yan Phou* 李恩富;Lee, Ang 李安;
Lee, Bill. 李國超;Lee, C. Y./ Lee,Chin Yang 黎錦揚;
Lee, Dai-ming 李大明;Lee, Frank 李定堯;
Lee, Gus 李健孫;Lee, James 李顧鴻;
Lee, Joann Faung Jean 李鳳真;Lee, Li-Young 李立揚 ;
Lee, Sky* 李群英;Lee, Virginia Chin-Lan 李金蘭;
Lee, William Poy* 李培湛;Lee,Priscilla 李君怡;
Leong, Monfoon*. 梁文煥;Leong, Russell Charles 梁志英;
Leong, Thick Hing/Xiaomai 梁錫卿/小麥;Lew, Alvina 劉伍冠雄;
Li, David Leiwei 李磊偉;Li, Victor Hao 李浩;
Li, Yiyun 李翊雲;Lim, Genny 林小琴;
Lim, Happy 林堅夫;Lim, Shirley Geok-Lin 林玉玲;
Lin Yutang 林語堂;Lin, Anor 林太乙;
Ling, Amy 林英敏;Ling, Jinqi* 凌津奇;
Linghu Ping/ Ling, Huping 令狐/胡萍 ; Liu, Catherine* 劉愷悌;
Liu, E. Aimee* 劉愛美;Liu, Eric* 劉柏川;
Liu, Stephen* 劉庶凝;Liu,Haiming 劉海銘;
Loo,Chalsa 盧秋蟬;Lord, Bette Bao 包柏漪;
Louie, Andrea* 雷恩華;Louie, David Wong 雷祖威;
Louie, Emma Woo 雷胡友愛;Low, Victor 馮天賜;
Lowe, Felicia 劉詠嫦;Lowe, Lisa* 駱里山;
Lowe, Pardee 劉裔昌;Lu Hong 呂紅;
Lu, Alvin. 魯基正;Lu, Lisa 盧燕;
Luke,Keye 陸錫麒;Lum, H. Y. Darrell 林洪業;
Lum, Walter U. 林華耀;Lum, Wing Tek 林永得;
Ma, Sheng-mei* 馬聖美;Ma, Yo-Yo 馬友友;
Mah, Adeline Yen/ Yen Mah, Adeline* 馬嚴君玲;Mar, M. Elaine* 馬敏儀; Mark, Diane Mei Lin* 麥美玲;McCunn Ruthanne Lum 林露德;
Min, Anchee 閔安琪;Moy, Eugene 梅參天;
Nee, Victor G. 倪偉徳;Ng, Fae Myenne 伍慧明;
Ng, Franklin 吳兆麟;Ng, Mei* 伍美琴;
Ng, Poon Chew/Chew, Ng Poon 伍盤照 (英文用Chew為姓)Ng, Sonia 吳瑞卿;
Nieh,Hualing/ Engle,Hualing Nieh 聶華苓;Pai, Kenneth 白先勇;
Palumbo-Liu,David* 劉大衛;Pwu Jean Lee* 濮青;
Qiu Xiao Long* 裘小龍;See, Lisa* 鄺麗莎;
Shen, Fan* 沈凡;Sledge, Linda Ching* 程美蘭 ;
So, Kevin 蘇永斌;Song, Cathy* 宋凱西;
Sung, Betty Lee 宋李瑞芳;Sze, Arthur* 施家彰;
Sze, Mai-mai* 施蘊珍;Tan, Amy 譚恩美;
Tan, Yuan Yuan 譚元元;Tchen,John Kuo Wei 陳國維;
Thurston, Anne 石文安;Tong, Benjamin 唐錦榮;
Tsiang, H. T. 蔣希曾;Tsoi, Lillian 蔡女良;
Tsou, Nancy 倪慧如;Tsou, Ningyuan 鄒寧遠;
Tsui, Kitty 崔潔芬;Tu Wei-ming* 杜維明;
Tuan, Alice* 段光忠;Tung, Timothy 董鼎山;
Ty, Eleanor* 鄭綺寧;Wand, David Hsin-Fu 王燊甫;
Wang, Jennie* 林澗.;Wang, Katharine* 王文思;
Wang, Ling-chi 王靈智;Wang, Philein 王自如;
Wang, Ping* 王屏;Wang, Wayne 王穎;
Wang, Xingchu 王性初;Wei, William 林振華;
Wong, Anna May 黃柳霜;Wong, B. D. 黃亮榮;
Wong, Bernard 王保華;Wong, Bernard P. 黃令南;
Wong, Douglas 黃志沖;Wong, Elizabeth* 黃准美;
Wong, Flo Oy 朱玲愛;Wong, H. K. 黃定國;
Wong, Jade Snow 黃玉雪;Wong, Jan 黃明珍;
Wong, Nellie/ Balch, Nellie Wong 朱麗愛[①];Wong, Norman 黃則岳;
Wong, Sau-ling 黃秀玲;Wong, Shawn Hsu 徐忠雄;
Wong, Telemarque Eleanor/ Telemarque,Eleanor Wong 黃玉清Wong, William 朱華強
Woo, Gilbert 胡景南;Woo, Merle 胡淑英;
Wu, Cheng-Tsu 吳承祖;Wu,William F.* 伍家球;
Yan, Geling 嚴歌玲;Yang, Belle 楊萱;
Yang, Jeff 楊治和;Yang, Ruby 楊紫燁;
Yau, John* 姚強;Yee, Tet 余達明;
Yep, Laurence 葉祥添;Yin, Xiao-huang* 尹曉煌;
Young, Grace 楊玉華;Young, Margaret 楊寶嬋;
Yu, Connie Young 虞容儀芳;Yu, Helen 於梨華;
Yu, Renqiu 於仁秋;Yu,Henry 余全毅;
Yung, Judy 楊碧芳/譚碧芳 [②];Yung, Wing 容閎;
Zhang, Ange 張安戈;Zhao, Henry Yiheng 趙毅衡;
Zhou, Min 周敏;Zhou, Xiaojing* 周曉靜;
Zia, Helen 謝漢蘭
名單版權歸華裔美國歷史學家麥禮謙(Lai, Him Mark)所有。
[①] Nellie Wong(朱麗愛)父親本姓「朱」,但以「黃」姓進入美國,故英文姓為Wong, 其姐Wong, Flo Oy中文名為朱玲愛,兄Wong, William中文名為朱華強。
[②] Judy Yung父親本姓譚,但以「楊」姓進入美國。Judy一直用「楊」為姓,直至父母去世才改姓「譚」,但許多人仍然沿用「『楊』碧芳」這一中文名。
6. 推薦一本法語短篇小說集,中國人自己排版的那種經典法語小說。
你可以看下張放教授編的法國文學選集,很多大學都用這個教材,外研社出版,很實用,裡面是按年代編寫,內容很全,從史前到現在都有,我們學校的法國文學博士也推薦我們看這本書,裡面很多文學詞彙,對考研特別有幫助。
希望我的回答能幫助你。
7. 求一本短篇言情小說 男主角是個狼人 女主角是中國人 他兩是因為男主角在女主困難時幫助了她而認識的。
大野狼不啃乾柴 你找的肯定是這個。
8. 求華裔作家英文短篇小說原文,最好為amy tan(譚恩美)的Young Girl's Wish(女兒願)
http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0geut5rOMtFikkAyNJXNyoA?p=amy+tan-+young+girl%27s+wish&ei=UTF-8&fr=yfp-t-501&fp_ip=AU&x=wrt&meta=0