㈠ 米蘭.昆德拉小說中最好看的一部
小說:
《玩笑》
《好笑的愛》
《生活在別處》
《告別專圓舞曲》
《笑屬忘錄》
《不能承受生命之輕》
《不朽》
《緩慢》
《身份》
《無知》
劇本:
《雅克和他的主人》
文論:
《小說的藝術》
《被背叛的遺囑》
《帷幕》 最經典的是樓上說的生命中不能承受之輕O(∩_∩)O望採納
㈡ 米蘭·昆德拉的第一部長篇小說是
米蘭.昆德拉的第一部長篇小說是《玩笑》。
㈢ 米蘭昆德拉是哪國人,代表作是什麼
米蘭·昆德拉,捷克小說家,生於捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂藝術學院的教授。
昆德拉自從1960年以《玩笑》一舉成名之後,先後獲得六次國際大獎,在世界范圍內引起了不同凡響的震撼。阿拉貢稱之為「本世紀最偉大的小說家」;《華盛頓郵報》稱之為「歐美最傑出的和最為有趣的小說家之一」。
從1987年的第一個中譯本算起,米蘭·昆德拉作品在中國已「旅行」了17年;假如算上李歐梵等學者更早的介紹,那麼昆德拉走進中國讀書界已近20年了。20年的中國之旅,昆德拉作品中譯本熱銷全國大小書店,被稱之為「文學神話」。
昆德拉善於以反諷手法,用幽默的語調描繪人類境況。他的作品表面輕松,實質沉重;表面隨意,實質精緻;表面通俗,實質深邃而又機智,充滿了人生智慧。長篇小說《無知》、《生命中不能承受之輕》、《玩笑》、《生活在別處》、《為了告別的聚會》、《笑忘錄》、《不朽》、《慢》、《告別圓舞曲》;短篇小說集《好笑的愛》;論文集《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》;短劇《雅克和他主人》;這些作品打上了鮮明的「昆德拉烙印」,又具有五彩繽紛,變化多端的藝術風格。
他的《生命中不能承受之輕》風靡世界,卻與諾貝爾文學獎無緣,實在是一種莫大的遺憾.
㈣ 米蘭·昆德拉一生主要寫了哪些作品
50年代初,米蘭·昆德拉作為詩人登上文壇,出版了《獨白》等詩集。1967年,專第一部長篇屬小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功。蘇聯入侵捷克後,他1975年移居法國,之後創作了長篇小說《笑忘錄》、《生活在別處》、《告別圓舞曲》、《生命中不能承受之輕》、《不朽》,戲劇《雅克和他的主人》,短篇小說集《好笑的愛》等。還出版有《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》等三本論述小說藝術的文集。
㈤ 米蘭昆德拉的第一部長篇小說是謝謝了,大神幫忙啊
1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷克出版
1、該作講述青年知識分子路德維克因為與女友開了個玩笑,被朋友澤馬內克陷害,送入苦役營。
2、歸來後他為了報復澤馬內克設計勾引其妻海倫娜。計劃成功後,他才發現:澤馬內克早想拋棄妻子,他的報復成了一個毫無作用的「玩笑」。
3、 該作通過主人公的遭遇,揭示出歷史的荒謬性。
4、《玩笑》實際上是以政治為背景,通過主人公路德維克及其友人的愛情經歷和人生旅程,揭示出歷史的荒謬,試圖探尋什麼是「玩笑」和「忘卻」,這是「一首關於靈與肉分裂的傷感的二重奏」。
5、《玩笑》所包含的劫掠和毀滅遠遠超出了政治和觀念的范疇。這是一種比專制遠遠廣闊的毀滅,比人們所謂的現代「幻滅」要激進得多,因為他倒空了這些物質里的一切思想與存在,毀滅了所有的價值,扭曲了所有的標准,拆毀了所有的涵義,毀滅之後所留下的只有空白、幻影和混沌。
(5)米蘭昆德拉短篇小說擴展閱讀:
1、昆德拉是20世紀偉大的小說家之一,他是非常強調小說的思想能力的。
2、上世紀80年代,「生活在別處」、「生命中不能承受之輕」、「媚俗」一度成為流行語,中國文學界、思想界言必稱米蘭·昆德拉。
3、米蘭·昆德拉對中國的影響更重要的是在思想上,他讓中國作家們從關注群體到關注個人自身,少作空洞的宏大敘事。昆德拉作品飽含的哲理讓他成為世界級文學家。
4、自媚(Kitsch)。kitsch是對無價值存在的完全否定,它不是庸俗,也不是意圖取悅大眾。kitsch更准確的意義是「矯情」,隨時要賦予自己的情緒以正當合法性。哭不是因為悲慟,是為了應當表達悲慟;笑不是因為快樂,是為了應該感到快樂,這是人類究極無聊的一種表現。
5、古典音樂。昆德拉喜歡用一種譜曲的方式寫作小說,為了將哲學、敘事和理想譜進同一支曲,他的小說格外講求內容和主題之間的旋律配合。用欣賞古典音樂的方式讀他的小說,你會發現他達到了不同要素間的平等和整體的不可分割,就像一支完美的賦格曲。
6、心理現實主義。昆德拉運用心理現實主義的寫作手法,使讀者對人物的思維過程的關心程度超過了他們對人物外貌的關心。
參考資料來源:網路—米蘭昆德拉
㈥ 米蘭昆德拉的哪本書最好看
《不能承受的生命之輕》是昆德拉的才華得到集中體現的一部作內品。昆德拉從一兩容個關鍵詞以及基本情境出發構成了小說的人物情節。他以一個哲人的睿智將人類的生存情景提升到形而上的高度加以考慮、審查和描述;由此成功地把握了政治與性愛兩個敏感領域,並初步形成了「幽默」與「復調」的小說風格。
㈦ 米蘭昆德拉小說改變的電影有哪些
是《玩笑》吧
㈧ 米蘭昆德拉的代表作有哪些
長篇復小說《玩笑》、《生活制在別處》、《告別圓舞曲》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》是以作者母語捷克文寫成。而他的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》以及新作《相遇》則是以法文寫成。《雅克和他的主人》系作者戲劇代表作。
寫的書很多,能說得上代表作,最出名的還是《不能承受的生命之輕》。
㈨ 米蘭昆德拉寫的最好的小說是哪一部
米蘭昆德拉寫的很多作品名字都成了流行語,比如生命中不能承受之輕、生活在別處等等,但是我覺得他的小說《玩笑》才是最好的小說。
《玩笑》通過一個無心的玩笑,展開了無數段被毀滅的命運,荒謬又幻滅。
在這些愛情里,每個人心中都只有自己,自己在這份愛情里獨自享受,不會考慮被愛的人,只是一味沉溺,而這所謂的愛情成了他們的救命稻草,當自以為抓住了這根稻草的時候,它已經改變了模樣,你的自以為是,只會被嘲笑,被毀滅。
米蘭昆德拉對中國的影響更重要的是在思想上,他啟迪中國文學界:真正一流的作家應該首先是思想家。
㈩ 米蘭昆德拉 寫過的書 及人生
昆德拉生平
米蘭·昆德拉(Milan Kundera,1929- ),捷克小說家,生於捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂藝術學院的教授。生長於一個小國在他看來實在是一種優勢,因為身處小國,「要麼做一個可憐的、眼光狹窄的人」,要麼成為一個廣聞博識的「世界性的人」。童年時代,他便學過作曲,受過良好的音樂熏陶和教育。少年時代,開始廣泛閱讀世界文藝名著。青年時代,寫過詩和劇本,畫過畫,搞過音樂並從事過電影教學。總之,用他自己的話說, 「我曾在藝術領域里四處摸索,試圖找到我的方向。」50年代初,他作為詩人登上文壇,出版過《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最後一個五月》等詩集。但詩歌創作顯然不是他的長遠追求。最後,當他在30歲左右寫出第一個短篇小說後,他確信找到了自己的方向,從此走上了小說創作之路。
1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,連出三版,印數驚人,每次都在幾天內售罄。作者在捷克當代文壇上的重要地位從此確定。但好景不長。1968年,蘇聯入侵捷克後,《玩笑》被列為禁書。昆德拉失去了在電影學院的職務。他的文學創作難以進行。在此情形下,他攜妻子於1975年離開捷克,來到法國。
移居法國後,他很快便成為法國讀者最喜愛的外國作家之一。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的生命之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然後才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學獎,並多次被提名為諾貝爾文學獎的候選人。
除小說外,昆德拉還出版過三本論述小說藝術的文集,其中《小說的藝術》以及《被背叛的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。
----------------------------
作品
小說:
《玩笑》蔡若明-譯
《可笑的愛》余中先 郭昌京-譯
《告別圓舞曲》余中先-譯
《生活在別處》袁筱一-譯
《笑忘錄》王東亮-譯
《不能承受的生命之輕》許鈞-譯
《不朽》王振東 鄭克魯-譯
《慢》馬振騁-譯
《身份》董強-譯
《無知》許鈞-譯
劇本
《雅克和他的主人》郭宏安-譯
文論
《小說的藝術》董強-譯
《被背叛的遺囑》余中先-譯
《帷幕》董強-譯
【米蘭.昆德拉全集 台灣皇冠文化出版有限公司】
小說
《玩笑》翁德明-譯
《可笑的愛》邱瑞鑾-譯
《賦別曲》吳美真-譯
《生活在他方》尉遲秀-譯
《笑忘錄》尉遲秀-譯
《生命中不能承受之輕》尉遲秀-譯
《不朽》尉遲秀-譯
《緩慢》尉遲秀-譯
《身分》邱瑞鑾-譯
《無知》尉遲秀-譯
劇本
《雅克和他的主人》尉遲秀-譯
文論
《小說的藝術》尉遲秀-譯
《被背叛的遺囑》翁德明-譯
《簾幕》翁德明-譯
《相遇》尉遲秀-譯