A. 有關龍與人類少女的愛情小說
《異界之魔獸庄園》《龍龍龍》不知道你喜不喜歡看其他的魔法小說《召喚年代記》這本不錯,《異界魔弓手》很好看,男主是精靈哦
B. 《《龍與少女》穗月》txt全集下載
《龍與少女》穗月 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預回覽:
清晨或者應該答說是天還沒有亮的時候,莫希卻已經醒了。他睜開眼睛,極其小心地挪動著身子。他不可以在這種時候發出大些的騷動,他的妹妹小貞就睡在他的邊上,他不可以把她吵醒了。
大概花了比平時多了幾倍的時間他才爬下了床。
穿上鞋,他沒有和往常一樣蹬一蹬。他把這些時間用在了看自己妹妹上,那個時候小貞睡得很香。嬌小的身軀像是小貓一樣蜷縮在一起,昨天晚上蓋得好好的被子也被她蹭到了一邊,堆成如小山丘一樣高高的。
他走上去,幫小貞蓋上了被子。
「嗚庫。」打呼聲微弱均勻。
看著那幸福模樣的小貞,莫希不由地皺了皺雙眉。
他此刻非常矛盾。看到那樣的安逸,他既感到高興,卻又嫉妒。
那雙眼睛,無數種感情正在蔓延開,復雜混亂,讓他心裡絞痛。
他咬著下唇,疼痛感讓他能清醒那麼一下。然後,他終於還是下了不得已的決心。他沒有再留戀什麼,一轉頭,拿起桌上准備好的小刀,他走向了房門,伸出手推開了它。
那扇古老的門發出了有史以來最輕的「吱……
C. 龍和少女txt全集下載
龍和少女 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
[評論]關於薇兒的心內態[精華][置頂容]
我想應該是這樣:
漫天星空
低頭作畫
陰暗的或輝煌的
我的心中只裝得下一幅畫;
圖特城的夜,靜謐、安詳。
彼得公爵府雖然不是聖圖特城最豪華、最雄偉的建築,但因其典雅、寧靜的自然風格一舉成為聖圖特城標志性的建築。
公爵府,彼得公爵小女兒的房間內。
長長的吊燈發出橘黃的光,這間發房子的主人穿著淡綠的睡裙站在窗前,她面前豎著畫架,左手邊一個高腳圓凳上擺放著顏料,調色盤里只有白色的顏料。窗外星空漫天。
小女孩銀色的長發散在肩上,拿著畫筆在白色的畫紙上塗抹。
神色認真,時而停下筆,蹙眉思索。
突然,一聲尖銳的哨聲劃破夜空。
外面傳來侍衛長的喝聲:「不明人物闖入,進入c級戒備,三隊保護夫人,二隊、四隊、五隊圍住倉庫。
公爵府的各間房子的窗戶紛紛亮起。
一個巨大的光球升起,方圓五里如同白晝。
那女孩只是繼續畫,也不朝窗外看一眼。
畫完最後一筆,女孩審視亮白如初的畫點點頭。她一直是用白色……
D. 跪求《放風箏》無畏悲傷,《少女與龍》無刪節小說,452756203,謝謝了
http://www.520hjl.com/thread-147561-1-1.html 這個是少女抄與龍未刪減哦。。放風箏沒找到。。望採納
E. 少女安妮第一章電子版
少女安妮
第1章 怒火沖天的鄰居
這是八月的一個宜人下午,陽光和煦,在愛德華王子島上的一個農庄前,一位十六歲半的少女正坐在紅沙岩台階上。她身材高挑,顯得很纖瘦,一雙深邃的灰眸里透著嚴肅,她的長發的顏色,朋友們都稱之為「紅褐色」。眼下,她正下定決心,要把維吉爾詩集里的詩句,一行行地理解透徹。在八月的下午,即將豐收的斜坡莊稼地上,氤氳繚繞,陣陣微風吹過,有如小精靈在白楊樹間輕聲低而與之相應的是罌粟花綻放出來的火紅光輝,鮮艷的花朵隨風起舞。在如此浪漫的情景下,最適合的就是做做白日夢,而不是研讀那些死板的話語。不知什麼時候,維吉爾詩集從膝蓋上滑落到了地上。安妮·雪莉雙手相扣,托著下巴,抬頭望著那一朵朵絢麗輕柔的白雲,如同是一座白色的大山,正好停留在哈里森家的屋頂上。她的心越飛越遠,飛向另一個遙遠而美好的世界,在那裡,有一位工作非常出色的教師,一生致力於塑造年青一代的美好心靈,培養年青一代健全的心智和人格,使他們一個個都有著崇高的理想抱負,以成為社會的棟梁。但是,如果我們靜下心來仔細想一想,便能很清楚地看到,安妮面臨著一個殘酷的現實:大家公認的是,安維利學校並不是多麼有名望,不是一個大有可為的地方。可是安妮很少想這個問題,沒有誰能夠預測,假如一個教師用真心去影響和感化學生,將來會發生什麼。安妮心裡有一個玫瑰色般的理想,她相信只要她沿著這條正確的人生道路走下去,她就會有輝四十年以後,會有一個眾所周知的大人物出現在她的身邊。安妮想用合適而模糊的方式去肯定,這個人反正就是赫赫有名,不過她更願意假設,這個大人物就是一個大學校長,或者就是內閣總理;這個人俯下身,正是她,第一次點燃他的雄心壯志,他人生中所取得的所有成就,都要歸功於很久以前在安維利學校里安妮對他的諄諄教導。
可是,這樣一個美妙的白日夢,很快被不愉快的狀況攪得亂七八糟。一頭澤西種小奶牛從小路驚慌失措地飛奔過來,這個詞太溫和了,不能准確形容他的舉動:他破門而入,直闖進門口來,他根本等不及有人來為他打開院門,便飛身越過籬笆,怒氣沖沖地飛奔而至。眼前的安妮驚訝萬分,站起身來,不知所措地看著哈里森先生。
哈里森先生是他的新鄰居,雖然安妮見過他一兩次,但從來沒有正面打過交道。早在四月上旬,那時安妮還沒有從奎恩高等專科學校回家來,那位原本住舉家搬遷到夏洛特敦去了。新來的農場買主就是這個叫哈里森的先生。大家只知道他叫哈里森,是新不倫瑞克人,至於其他的一概不知。可是,他在安維利鎮住了不到一個月時間,就以行為古怪而聲名遠揚了。
「怪傢伙!」這是林德太太對他的稱呼。林德太太是個心直口快的人,凡是跟她打過交道的人都熟悉這一點。而哈里森先生確實在某些方面與眾不同,林德太太對他的這個稱呼,能恰如其分地形容這個人的特徵,大家都這么認為。
首先,哈里森先生的怪異表現在,他孤身獨居,一個人住在大房子里,並且揚言說,他根本不想讓愚蠢的女人和他一起生活在這幢房子里。這激起了安維利鎮女性居民的強烈不滿,她們到處傳播關於他的各種恐怖傳言,說他料理家務亂七八糟,烹調的食物難以下咽。他僱用了白沙鎮的小孩約翰,那些傳言都是從約翰嘴裡傳出來的。據約翰透露說,哈里森沒有固定的用餐時間,只有他感覺餓了,才會「隨便吃點兒什麼」。如果小約翰恰巧這時候在場,他就可以進來一起跟著哈里森吃點兒,要是他剛巧沒在那兒,那就只能等到哈里森先生下一次感覺餓了的時候才有機會吃東西,而且只能是恰巧在場才行。可憐的約翰絕望地宣稱,幸好他每個星期天能回趟家,狠狠地填滿肚子,而且他媽媽在星期一早晨總讓他帶一籃子食物回哈里森先生家,要不是這樣,他早就給餓死啦!
至於洗碗的事情就更加誇張,據說哈里森先生從來不願意洗碗,他自己一點兒也不想掩飾,除非等到星期天正好下大雨,他才會勉強洗一下,他用大桶接滿雨水,把碗盤一類的餐具全部丟進桶里洗一洗,然後扔在一邊,等它們自己晾乾。另外,哈里森先生是個摳門兒的傢伙。當有人請他給艾倫先生捐助薪水時,他就會宣稱,他得等一等再說,他要先聽完艾倫先生的佈道,看看自己能從他的佈道中得到多少好處。他信奉這樣一個信條:絕不「隔山買老牛」,也就是說,不看貨色絕不付錢。當林德太太前去為佈道活動勸募時,她看到哈里森正在那幫老女人亂嚼舌頭,到處傳播他的流言飛語,在他只要林德太太能夠教化她們,讓她們皈依基督教,他就很樂意為這樣的佈道慷慨捐款。林德太太給氣得掉頭就走,說這棟房子的原房東,可憐的羅伯特·貝爾太太如若泉下有知,那真會傷心難過因為她生前一直以這棟干凈整潔的房子為榮,可是現在被弄得一塌糊塗。
「哎呀,那時候她隔天就會擦洗一次廚房地板呢,」林德太太義憤填膺地對瑪莉拉說,「可你知道現在房子是什麼樣子嗎?我從那邊過的時候,都不得不把裙子提起來,裡面骯臟無比呀!」
還有一件讓人不能忍受的事情,哈里森先生養了一隻名叫「姜黃」的鸚鵡。以前安維利鎮從未有人養過這種鳥兒,所以大家都認為養這種鳥兒是沒有風度的。而哈里森先生的這只鸚鵡絕對是惡劣無比!借用約翰的話來說,他從來沒有見過如此邪惡的鳥兒,它整天都在惡狠狠地咒罵別人。甚至有一次,約翰站在鳥籠下,離姜黃近了點兒,這只可恨的鳥兒居然一口啄在約翰的後頸上,生生扯下一塊肉來!每當倒霉透頂的約翰星期天回到家裡,他的媽媽卡特太太總會把這塊傷疤展示給每個人瞧瞧。卡特太太現在不停地在為約翰尋找新的僱主,只要有合適的去處,她會讓約翰馬上離開那個爛地方,一刻也不願意多待啦。
就這短短的片刻時間里,關於哈里森先生的所有傳聞都在安妮頭腦中一一閃過。現在,哈里森先生一聲不吭地站在安妮面前,臉上帶著明顯的怒氣。說真的,就算是在他表現得最和藹的時候,他也絕不能算得上英俊,他身材矮小,體態臃腫,頭頂光禿禿的。而眼下,他怒火沖天,滾圓的臉漲成了豬肝色,向外凸出的藍眼珠幾乎從眼眶裡掙脫出來。安妮心想,這人果真算得上是最醜陋的男人,她可從來沒有見過!
突然之間,哈里森先生發聲了。
「我再也無法忍受了,」他氣急敗壞地說著,唾沫四濺,「一分鍾也不能忍受啦!給我聽著,小姐。上帝保佑啊,這都是第三次了,小姐。第三次啦!忍耐是一種美德,可我的忍耐已經到了極限,小姐。前次我已經警告過你姨媽了,別讓這種事情再次發生——可她沒聽進去,她又這么幹了。真搞不懂她到底想干嗎呀。這就是我到這兒來的目的,小姐。」
「你可不可以給我解釋一下,到底發生了什麼事?」安妮用十分威嚴的語氣問道。她現在總是要不斷練慣用這種語氣說話,准備開學後對付學生能派上用場,不過拿這種語氣來對付這位怒火萬丈的哈里森先生,一點兒效果也沒有。
「發生了什麼事情?天哪,這還不能算一樁事嗎?小姐,這事是這樣的,就在半個小時前,我又看見你姨媽家的那頭澤西奶牛跑到我的燕麥田裡了。你要記住,這是第三次啦。我上個星期二看見它在我的燕麥田裡,昨天又看見它了。我還專門來這兒,給你姨媽這事又發生了。小姐,你姨媽在哪兒?我得見見她,哪怕就一分鍾也好,我要向她表達我的一點抗議——哈里森先生的小小抗議,小姐。」
「如果你指的是瑪莉拉小姐,我得提醒你,她不是我姨媽,而且她也沒在這兒,她到格拉夫頓東部看望一位病重的遠房親戚去了。」安妮一板一眼地說,每個字都藏著無比的威嚴,「至於那頭跑進你燕麥田的奶牛,我真誠地對你說,非常抱歉——那是我的奶牛,不是瑪莉拉小姐的。早在三年前,當它還是一頭小牛犢時,馬修就從貝爾先生那裡買下來,送給了我。」
「一句抱歉就夠啦,小姐?光說抱歉是無濟於事的。你最好去我的燕麥田瞧瞧,那畜生讓我的燕麥遭遇了一場浩劫——每寸土地都給踐踏了,簡直是一塌糊塗啊,小姐。」
「我真誠地向你道歉,」安妮語氣堅定地回答道,「不過,我看問題出在你家的那段籬笆上,要是你能把籬笆修補結實點,把你的燕麥田和我的牧場很好地隔開,我的奶牛多莉也許就沒法闖進去了。我好些天前就注意到了這個問題,籬笆看起來不是很牢固。」
「我的籬笆牢固得很!」哈里森先生厲聲叫道,他怒發沖冠,簡直就像要沖進敵國去展開一場戰爭,我警告你,你這個紅頭發的小丫頭,你真是個不知天高地厚的傢伙。要是正像你說的那樣,這頭奶牛是你的,那你最好把它看緊點兒,別再讓它去糟蹋別人的他鄙夷地瞥了一眼安妮腳邊那本可憐的維吉爾詩集。
提到紅頭發,這可觸痛了安妮內心最柔弱的地方,剎那間,她不僅頭發是紅的,而且連臉色也漲得通紅了。
「紅頭發怎麼啦?紅頭發總比某人的禿頂好看吧,哦,那不是禿頂,腦袋上還留了一小圈頭發呢。」安妮眼裡閃著亮光,反唇相譏。
這句話非常有力量,把哈里森先生打擊得一下傻了眼,因為他對自己的禿頭非常敏感。他氣得一句話也說不出來,只能橫眉怒視著安妮。安妮這時火氣消下去了,不過她要把這種優勢保持下去,乘勝追擊。
「我能體會你的心情,哈里森先生,我有足夠的想像力。我能輕易地在頭腦中模擬出當時的場景,當你發現奶牛在你的燕麥田裡大肆踐踏,你心裡的怒氣我以我的名譽擔保,這一點絕對能做到。」
「那好吧,你就多留心點。」哈里森先生嘟囔著,語氣緩和下來,不過,他在轉身離開時,腳步重重地踏在地上,表達著心中強烈的不滿,安妮聽到他大聲地自言自語,直到他遠去,再也聽不見為止。
美好的心情被這事攪亂了,心裡感覺很不痛快。安妮穿過院子,把那頭惹禍的澤西奶牛關進擠奶棚里。「它不可能是從這里溜出去的,除非它能弄斷這個圍欄,」安妮仔細思量著,「它現在看上去是多麼安靜啊,這一定是在燕麥田給吃撐著了。上個星期希爾先生要買它,我沒賣,現在想來真是後悔。不過,一旦舉辦牲口拍賣會,我就把它們都賣掉算了。大概我跟他在志趣上沒有一個共同點,就好像是生活在不同世界的人。」
安妮時刻在關注著,尋求一位跟自己情投意合的知音呢。
安妮從擠奶棚回屋來,瑪莉拉恰好把車趕進院子里。安妮趕快去准備茶點。她們一邊喝茶,一邊談起這件事。「我們養的牲口太多了,圈棚不夠,人手也不夠,但只有一個不稱職的馬丁在照看它們。這個馬丁昨天向我請假的時候,還信誓旦旦地說,只要我同意他去參加他嬸嬸的葬禮,他一定在昨天天黑前趕回來的。你瞧瞧,都過了一天了,他現在還沒回來。我簡直數不這是他第四個嬸嬸去世了。這些活把我們都忙得喘不過氣來,等今年的莊稼收割後,要是貝瑞先生能把這些田地接管過去,我真要謝天謝地啦。在馬丁回來之前,我們只好先把那頭惹是生非的奶牛多莉先關進圍欄里,本來應該把它圈到屋後的牧場上去,可是那裡的籬笆早就該修補了。我敢說,這個世界真是糟糕透凱西,她病得不輕,眼看就要不行了,可她那兩個孩子該怎麼辦呢?我什麼辦法也沒有。瑪麗有個哥哥在英屬哥倫比亞,她寫信向他求助,可是直到現在都沒有收到回信。」
「這兩個孩子怎麼樣?多大了?」
「六歲多吧……他們是雙胞胎。」
「哦,自從哈蒙太太生了很多對雙胞胎以後,我一直就對雙胞胎特別感興趣,」安妮急切地問,「他們是不是很可愛呀?」
「天啊,這叫我怎麼形容呢……他們實在是太臟啦。我去的時候,戴維正在外面玩泥巴,拿泥巴做餅子。朵拉出去叫他,讓他進屋來。可戴維把她一頭按進一個最大的泥巴餅子里,朵拉號啕大哭起來,戴維說,這有什麼值得哭的?他自己乾脆跳進泥潭裡,還你可能覺得戴維沒有什麼教養,那是因為在他剛出生不久,他爸爸就去世了。差不多從那時起,瑪麗也一直重病纏身,沒有精力管教戴維。」
「對這些沒有受到良好教育的孩子,我感到非常難過,」安妮很嚴肅地說,「你也知道——在你收養我之前,我也沒有受過什麼教育。我真希望他們的舅舅願意收養他們。瑪麗和你是什麼親戚關系呢?」
「你是說瑪麗?我跟她什麼親戚關系都算不上。只是她的丈夫……是我的三表哥。林德太太到我們院子來啦,我想她一定是來打探有關瑪麗的事。」
「別跟她講有關哈里森先生和奶牛的事。」安妮叮囑瑪莉拉道。
瑪莉拉答應了下來,可是這個承諾很快就被證實毫無必要。林德太太也一屁股坐下來,開口就說道:「我今天從卡莫迪回來的時候,恰巧看見哈里森把你的澤西奶牛趕出他的燕麥田。我看他都快給氣瘋了,他是不是過來和你大鬧了一場?」
安妮和瑪莉拉偷偷交換了一下眼神,會心地笑了。只要是發生在安維利鎮的事情,沒有一件能逃得過林德太太的眼睛。今天早上安妮還這樣說過:「就算你半夜待在自己家裡,鎖緊房門,關上窗戶,然後打個小小的噴嚏,到了第二天,林德太太一定會問你感冒嚴不嚴重!」
「我想他肯定鬧得很厲害的,」瑪莉拉承認說,「可我當時不在家。他沖著安妮發了一頓脾氣。」
「他真是個讓人生厭的人。」安妮憤憤地說,甩了甩她的紅頭發。
「你的話說得可真含蓄呀,」林德太太一本正經地說,「早在當初貝爾要把這房子和土地賣給這個新不倫瑞克人時,我就知道有大麻煩了。你瞧,果然是這樣吧。越來越多的陌生人急急忙忙搬到這里來,我真不知道安維利鎮以後會變成什麼樣子。我看再這么什麼都不安全啦!」
「怎麼啦?還有很多陌生人要搬來住?」瑪莉拉問。
「你還沒聽說過嗎?告訴你,首先是叫冬尼爾的一家搬來,他們租下了彼得家的老房子,彼得還僱傭了一個冬尼爾家的人在磨坊幹活。大家只知道他們是從東部過來的,可沒有人清楚他們的底細。還有迪摩希·科頓一家,這家人蠢得像廢物,也准備從白沙鎮搬過來,他們只會是大夥兒的負擔。這個迪摩希·科頓不偷東西的時候就假裝有肺癆,他的老婆是個大懶蟲,懶得手指頭都不想動一動,連洗碗都要坐著洗。而喬治太太收養了一個孤兒,是她丈夫的侄子,叫安東尼。這個小東西會到學校上課的,安妮,他會給你帶來無盡的麻煩,就是這么回事。陌生的學生不止這一個,還有保羅·艾文,這個孩子從美國來,要和他奶奶一起生活。瑪莉拉,你一定記得他的爸爸……叫斯蒂芬·艾文,就是那個在格拉夫頓拋棄了拉文達·劉易斯的人,想起來沒有?」
「斯蒂芬拋棄了拉文達?我可不這樣認為。他們之間大吵了一架……我覺得雙方都有錯。」
「那好吧,不管怎麼說,斯蒂芬沒有娶她,然後拉文達從那以後變得孤僻怪異,聽說她獨身一人,住在一個小石頭房子里,她把這個房子叫做『迴音蝸居』。而斯蒂芬回到了美國,跟著他的叔叔一起做生意,娶了個美國女人。從那以後,他就再沒有回過老家,不過他媽媽去看過他一兩次。兩年前,他老婆死了,他把孩子送回來,讓他媽媽幫著照看一段時間。這孩子十歲了,他是不是個討人喜歡的好學生,我沒法下結論。那些美國佬的事,你永遠也弄不明白。」
在林德太太看來,所有愛德華王子島上的原有居民都是好樣的,就連這里的空氣都好得無與倫比,而所有在外地出生或者長大的人,都糟糕透頂,她根本看不起他們。當然,他們有可能是好人,可是「防人之心不可無」,這才能保證自己的安全。她尤其對美國人帶有很大的成見,那是因為她的丈夫曾經在美國的波士頓工作過,他竟然被老闆騙走了十塊錢。不管是天使,還是國家,或者是權勢,統統都不能改變雷切爾·林德太太的這種偏見,在她看來,所有的美國人都是不可靠的。
「安維利學校不會因為來了幾個新學生就變得很糟糕,」瑪莉拉淡淡地說,「要是保羅·艾文這孩子有點兒像他爸爸,那倒也不錯呀。他的爸爸斯蒂芬是我們這里成長起來的最優秀的年輕人,雖然有些人說他驕傲自滿。我想,艾文太太一定很樂意照顧她的這個孫子。自從她的丈夫去世後,她的生活一直孤獨寂寞。」
「呃,也許,這孩子會是個討人喜歡的傢伙,可是,他跟我們安維利的孩子肯定有不同。」林德太太說,聽起來她仍然認為這個孩子將會是個麻煩。林德太太總是這樣,不管什麼人、什麼事、什麼場合,她一定要為自己的觀點找到正當的理由。
「安妮,我聽說你們准備發起一個『鄉村促進會』,有這回事嗎?」
「只不過是在最近的一次辯論會上,我和一些年輕人提出過這個想法,」安妮紅著臉說,「他們都覺得這個想法很不錯,艾倫夫婦也很贊成這個提議。現在很多村莊都有這種協會呢。」
「是嗎?你們真要這樣幹下去,這可是件麻煩事,恐怕你們堅持不下去吧。依我看,最好還是放棄這個打算,安妮,沒有人喜歡被你們『促進』的。」
「哦,我們不是要去促進居民,而是要改進安維利鎮。我們有很多事情可以做,以使安維利變得更漂亮。比如,李維·鮑爾特先生的農場上那幢老房子已經破舊不堪了,要是我們能勸說他拆掉那幢房子,這樣不就可以美化周圍的景觀了嗎?」
「這確實是一個不錯的想法,」林德太太承認道,「這么多年來,這幢房子又破舊又難看,真是很礙眼啊。要是你們不用給李維·鮑爾特補償些什麼東西,真的。不過,我倒不是要故意打擊你的積極性,安妮, 有些想法很好,我猜想你的這些想法是從那些無聊的美國雜志中學來的吧,但是你別忘了,學校里的一堆事就夠你忙的啦,我以一個朋友的身份勸告你,別讓什麼促進會的事來擾亂你的生活,那是一件費力不討好的事。當然我很清楚,按你的脾氣,只要你認定的事,九頭牛都拉不回的。你總能用各種方法,最終把事情干好。」
安妮的嘴唇抿成一條平直有力的線條,顯示出林德太太對她的評判基本屬實。安妮一門心思地思考著促進會的事,決心要做下去。吉爾伯特對這件事也非常熱心,雖然他要去白沙鎮教書了,不過從星期五晚上到星期一早晨,他都待在這邊,發揮很大的作用。還有很多年輕人願意來做點事情,協會要開展活動,就意味著能經常聚會,時不時還會有「娛樂」。至於所有的人都對它沒有一個清晰的定義。
安妮和吉爾伯特經過仔細討論,認真策劃,終於在心裡勾勒出了一個理想的安維利鎮的藍圖,這個藍圖其他的人都不知曉。
林德太太還帶來了另外一個消息。
「我還聽說卡莫迪學校聘請一個叫普里西拉·格蘭特的女教師,安妮,你在奎恩高等專科學校是不是認識這個姑娘?」
「是啊,我當然認識啦。真想不到,普里西拉來這一下觸動了林德太太的心,她要重新評判安妮是不是一個漂亮的姑娘,這讓她的心久久不能平靜下來。
F. 龍與少女電子書txt全集下載
龍與少女 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
「傑拉回德大人,答前方大約十哩左右有一座遺址,應該就是我們這次修業任務的目標了。」身後背著一把弓箭的拉布收回鷹眼術,輕巧地從巨樹上下來,輕聲地對背著大劍的男子說道。
傑拉德從腰間取下一個小巧的金屬筒,打開銅制的蓋子,小心地從中取出一卷羊皮。展開羊皮,上面赫然是一副地圖,地圖的左上角用古樸的文字寫著「龍眠森林東區外圍」。對比了一下周圍的環境和地圖,傑拉德朝其他四人點了點頭,同意了拉布剛才的推測。
「耶!」得到了傑拉德的肯定,其他四人發出刻意壓至最低的歡呼聲。這是他們進入這片森林後,第一個學會的叢林法則——不要大聲說話,如果可以盡量避免發出任何聲響——聲音會嚇走弱小的獵物或者引來不必要的獵食者,當然還有那些不懷好意的冒險者。
此時,四人同時歡呼,雖然聲音低得只有他們自己能夠聽見,卻足以表明每個人的激動之情。
傑拉德微笑地看著眼前的這四個年輕人,並沒有責怪的意思,畢竟這次進入龍眠森林的探險對於年僅是14……
G. 《龍少女之斷代史》最新txt全集下載
龍少女之斷代史 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
今天下午,拿到了龍少女之斷代史的兩本樣書。又是一本超厚的書。
最近發現,只要是我的書,通常都是超厚的,絕對的實惠。這本書379頁,字印刷得也很小,實打實的30萬字,定價只賣28塊。與許多6萬到10萬字就印一本書,定價還不便宜的書相比,算是對得起讀者了。
不過對於本書的裝幀並不算特別滿意,紙質也似乎過於粗糙,這些事情在未拿到書以前,都是始料未及。
書店之中應該還沒有到貨,大概再過兩個星期貨就可以鋪到了。
這本書在今古上連載時用的名字是趙氏春秋,書商認為那個名字太老成持重了,不如副標題活潑,因而單行本就選擇了用副標題做為書名。
關於本書,我不得不援引樓蘭夜雪的評論:
飛花姐姐,我很欣賞你的文章和你的文風。你營造故事的功力確實是第一啊,真的不是恭維話!我仔細地將司馬遷爺爺的《史記》和《趙氏春秋》的幾個故事作了對比,相似度竟然達到百分之九十九 !能不改動原著而將其連成一個精彩的文章的人除了飛花姐姐還有誰呢?
對於這……
H. 求《少女與龍》全文,謝謝
這個沒有全文 我找過
I. 求輕小說,c3魔方少女和龍之界點小說,謝謝,百度雲網址發來。
已上傳網盤 密碼:27bq