當前位置:首頁 » 全文閱讀 » 逍遙番外全文閱讀11
擴展閱讀
小說女主角葉蓁蓁 2021-03-16 21:49:57

逍遙番外全文閱讀11

發布時間: 2021-02-23 11:07:53

Ⅰ 父女文 逍遙全本加番外txt下載 862773926

小說資源全文txt

已經給你了,下載(⊙o⊙)哦

滿意請採納我的回答O(∩_∩)O~

Ⅱ 求acome的逍遙全文加番外無刪節版還有糜爛全文

逍遙全文加番來外資源已上傳自。

要的話,請採納吧!

因為資源需【密碼】解壓。

【採納後絕對會發至您的網路私信,請記得查看】


唔,我不可能時刻守著回復,所以有時會回復得比較晚,請見諒。

如果我真的沒有發密碼給親,大可隨時打擾我,追問我或是回復我!!!


對了,如樓主是手機黨,看不到資源,請留下您的【郵xiang】喔~~

但前提是您採納了~~

我絕對發送給您的,希望您相信我,也希望您尊重我!!


謝謝!祝您閱讀愉快!


PS:同求資源的親,請點擊我【求助知友】來向我提問,謝謝!

提問的時候,最後不要用【匿名】,不然我發送不了私信給親。


Ⅲ 求《逍遙》全文及所有番外 謝謝!!!!!!!!!

已發.請注意查收....

Ⅳ 逍遙 全文加番外

親愛滴樓主你好~


您要の資源已經上傳了哦~


以後有問題也可以求助我~


滿意版請及時【權採納】,不要拖延吶~方便的話,順手點個【贊同】吧~


最後,祝親一切愉快~


PS:其它親們若求書請點擊【求助知友】站內信和評論恕不回復
請直接擊附件或書名下載,下載無需財富值.財富設置只針對其TA需 要下載的朋友而已

============【by:求個偶像 往昔つ惋兮團隊】=========

Ⅳ 逍遙acome小說全文+番外txt

你好,我是元子寶唄,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^專_^鏈接: https://pan..com/s/1CZInQvCzTQQPq-kWygu81Q 提取碼: mw69 復制這段屬內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦

Ⅵ 求《逍遙》全文及番外。多謝! [email protected]

資源正在發送中,稍等一會就會收到~
請尊重我們的勞動成果,及時採納答案 謝謝 O(∩_∩)O哈!

Ⅶ 求逍遙(父女)全文+番外,還有其他父女文都可以,要完結的

親,【逍遙】全本加番外已上傳

不需要支付財富值,放心下載!!

Ⅷ 關於逍遙的詩

1、《清人》先秦:佚名

清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。

清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。

譯文:

清邑軍隊駐在彭,駟馬披甲真威風。兩矛裝飾重纓絡,黃河邊上似閑庭。清邑軍隊駐在消,駟馬披甲威又驕。兩矛裝飾野雞毛,黃河邊上自逍遙。清邑軍隊駐在軸,駟馬披甲任疾跑。左轉身子右拔刀,軍中好像准備好。

2、《檜風·羔裘》先秦:佚名

羔裘逍遙,狐裘以朝。豈不爾思?勞心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。豈不爾思?我心憂傷。

羔裘如膏,日出有曜。豈不爾思?中心是悼。

譯文:穿著羊羔皮襖去逍遙,穿著狐皮袍子去坐朝。怎不叫人為你費思慮,憂心忡忡整日把心操。穿著羊羔皮襖去遊逛,穿著狐皮袍子去朝堂。怎不叫人為你費思慮,想起國家時時心憂傷。羊羔皮襖色澤如脂膏,太陽一照閃閃金光耀。怎不叫人為你費思慮,心事沉沉無法全忘掉。

3、《鶴沖天·清明天氣》宋代:杜安世

清明天氣,永日愁如醉。台榭綠陰濃,薰風細。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半籠軟玉肌體。

石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數修篁,寒相倚。有個關心處,難相見,空凝睇。行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來憔悴。

譯文:正值清明天氣,愁緒縈懷,整日沒精打采,如痴如醉。暖風輕拂,台榭的周圍,綠樹成蔭。歸來的燕子,新巢已經築成,小小的池塘,長滿了青青的荷葉。正是悠然欣賞遊玩的時節,然而生活在這里的女主人公卻只是將單衣隨意披在肩上。

鮮紅的石榴花就像紅色的薄綢。女主人公倚靠在窗外幾竿修長的竹子下。有一個她關心的人,卻難以相見,只能白白的盼望。女子在深閨里一會兒坐下,一會兒又站起,坐立不安,也不想梳妝打扮,雖然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮蓋了憔悴的顏色,又有誰來欣賞呢?

4、《春遊南亭》唐代:韋應物

川明氣已變,岩寒雲尚擁。南亭草心綠,春塘泉脈動。

景煦聽禽響,雨余看柳重。逍遙池館華,益愧專城寵。

譯文:川穀里明亮起來氣候已變暖,山岩上還籠罩著雲彩依然寒冷。南亭的枯草心兒里萌發出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流動。陽光溫暖聽著鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。在華美富麗的池館中悠閑自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。

5、《春遊南亭》唐代:韋應物

川明氣已變,岩寒雲尚擁。南亭草心綠,春塘泉脈動。

景煦聽禽響,雨余看柳重。逍遙池館華,益愧專城寵。

譯文:川穀里明亮起來氣候已變暖,山岩上還籠罩著雲彩依然寒冷。南亭的枯草心兒里萌發出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流動。陽光溫暖聽著鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。在華美富麗的池館中悠閑自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。

Ⅸ 求且如風的作品《逍遙》TXT全本加番外,

且如風的作品《逍遙》TXT都送好了
求採納