當前位置:首頁 » 小說大全 » 薛定諤科幻小說
擴展閱讀
小說女主角葉蓁蓁 2021-03-16 21:49:57

薛定諤科幻小說

發布時間: 2021-02-22 01:08:54

1. 科幻小說

給你一份星雲獎名單吧
獲獎作品
首屆星雲獎於1966年春季用會員投票方式產生,以後每年一次評選上一年度的獲獎作品。分設長篇、中長篇、中篇和短篇小說獎。另外還不定期頒發特別大師獎,鼓勵為科幻作出突出貢獻的作家。是世界最有影響的科幻獎項之一。
1965年
長 篇:《沙丘》 弗蘭克·赫伯特
長中篇:《他所形成的》 羅傑·澤拉茲尼 / 《沙里瓦樹》 布萊恩·奧爾迪斯
短中篇:《他臉上的門,他口中的燈》 羅傑·澤拉茲尼
短 篇:《梯克托克曼說:「懺悔吧,哈勒昆!」》 哈蘭·埃利森
1966年
長 篇:《通天塔一17》 撒繆爾·R·狄蘭尼 / 《獻給阿爾吉儂的花》 丹尼爾·凱斯
長中篇:《最後的城堡》 傑克·萬斯
短中篇:《叫他主吧》 戈登·R·迪克森
短 篇:《秘密的地方》 理查德·邁克肯那
1967年
長 篇:《愛因斯坦交叉點》 撒繆爾·R·狄蘭尼
長中篇:《看這個人》 邁克爾·摩爾科克
短中篇:《打算滾動石頭》 弗里茲·雷伯
短 篇:《阿依和戈莫拉》 撒繆爾·R·狄蘭尼

1968年
長 篇:《成年儀式》 亞歷克謝·潘辛
長中篇:《騎龍者》 安妮·麥卡芙瑞
短中篇:《世界的母親》 理查德·威爾森
短 篇:《籌劃者》 凱特·威廉
1969年
長 篇:《黑暗的左手》 厄休拉·K·勒吉因
長中篇:《一個男孩和他的狗》 哈蘭·埃利森

星雲獎作品
短中篇:《時間像假寶石的螺旋線》 撒繆爾·R·狄蘭尼
短 篇:《乘客》 羅伯特·西爾弗伯格

短 篇:《乘客》 羅伯特·西爾弗伯格
1970年
長 篇:《環形世界》 拉里·尼文
長中篇:《遭遇在蘭克馬》 弗里茲·雷伯
短中篇:《慢雕刻》 西奧多·斯特金
短 篇:(未頒發)
1971年
長 篇:《變化之時》 羅伯特·西爾弗伯格
長中篇:《失蹤的人》 凱瑟琳·麥克里恩
短中篇:《空氣與黑暗的女王》 保羅·安德森
短 篇:《來自梵蒂岡的好消息》 羅伯特·西爾弗伯格
1972年
長 篇:《神們自己》 艾薩克·阿西莫夫
長中篇:《與美杜莎相會》 阿瑟·C·克拉克
短中篇:《山羊之歌》 保羅·安德森
短 篇:《當他們變化之時》 瓊安娜·露絲
1973年
長 篇:《與拉瑪相會》 阿瑟·C·克拉克
長中篇:《博士島的死亡》 簡尼·沃爾夫
短中篇:《霧蛇、草蛇和沙蛇》 馮達·麥金太爾
短 篇:《愛的計劃,計劃是死》 小詹姆斯·梯普崔
1974年
長 篇:《一無所有》 厄休拉·K·勒吉因
長中篇:《伴隨死亡而生》 羅伯特·西爾弗伯格
短中篇:《如果星星是神》 戈登·埃克隆 & 格里戈里·本福德
短 篇:《革命前的一天》 厄休拉·K·勒吉因
大師獎:羅伯特·A·海因萊因
1975年
長 篇:《千年戰爭》 喬·霍爾德曼
長中篇:《家是劊子手》 羅傑·澤拉茲尼
短中篇:《聖迭哥腳步輕盈的蘇》 湯姆·瑞米
短 篇:《抓住那個則皮林》 弗里茲·雷伯
大師獎:傑克·威廉森
1976年
長 篇:《超標准人》 弗雷德里克·波爾
長中篇:《休斯頓,休斯頓,你讀到了嗎?》 小詹姆斯·梯普崔
短中篇:《兩百歲的人》 艾薩克·阿西莫夫
短 篇:《一群陰影》 C.L.格蘭特
大師獎:克里福德·D·西馬克
1977年
長 篇:《門口》 弗雷德里克·波爾

星雲獎作品
長中篇:《星舞》 斯比德·羅賓遜 & 珍尼·羅賓遜
短中篇:《螺旋繩之解》 拉克那·謝爾登
短 篇:《傑佛迪五歲》 哈蘭·埃利森
大師獎:斯普拉格·德·坎普
大師獎:斯普拉格·德·坎普
1978年
長 篇:《夢蛇》 馮達·麥金太爾
長中篇:《視覺的持續》 約翰·瓦雷
短中篇:《蠟燭的光,獨角獸的眼》 C.L格蘭特
短 篇:《石頭》 愛德華·布萊恩特
1979年
長 篇:《天堂的噴泉》 阿瑟·C·克拉克
長中篇:《敵人的礦藏》 巴里·B·龍耶
短中篇:《沙王》 喬治·R·R·馬丁
短 篇:《巨人們》 愛德華·布萊恩特
1980年
長 篇:《時間景象》 格里戈里·本福德
長中篇:《獨角獸掛毯》 蘇茲·麥基·查那斯
短中篇:《丑小雞》 霍華德·沃爾德羅普
短 篇:《舞鹿的洞穴》 克里福德·D·西馬克
1981年
長 篇:《和解者的銳利武器》 簡尼·沃爾夫
長中篇:《土星游戲》 保羅·安德森
短中篇:《胎動》 邁克爾·比肖普
短 篇:《骨笛》 麗莎·塔特爾(作者謝絕領獎)
大師獎:弗里茲·雷伯
1982年
長 篇:《沒有敵人只有時間》 邁克爾·比肖普
長中篇:《另外的孤兒》 約翰·克塞爾
短中篇:《火星監視》 康妮·威利斯
短 篇:《克里瑞來信》 康妮·威利斯
1983年

星雲獎作品
長 篇:《星潮洶涌》 大衛·布林
長中篇:《艱苦戰斗》 格里格·貝爾
短中篇:《血里的音樂》 格里格·貝爾
短 篇:《和平製造者》 加德納·多佐伊斯
大師獎:安德烈·諾頓
1984年
長 篇:《神經浪遊者》 威廉·吉布森
長中篇:《按回車[>鍵》 約翰·瓦雷
短中篇:《血孩》 歐克塔維亞·布特勒
短 篇:《早上的小孩》 加德納·多佐伊斯
1985年
長 篇:《安德的游戲》 奧森·斯科特·卡德
長中篇:《航向比贊梯姆》 羅伯特·西爾弗伯格
短中篇:《子女的肖像》 喬治·R·R·馬丁
短 篇:《在明亮的星星之外》 南希·克雷斯
大師獎:阿瑟·C·克拉克
1986年
長 篇:《死者代言人》 奧森·斯科特·卡德
長中篇:《R與R》 路修斯·謝芭德
短中篇:《墜入天堂的女孩》 凱特·威廉
短 篇:《切線》 格里格·貝爾
大師獎:艾薩克·阿西莫夫
1987年
長 篇:《倒下的女人》 帕特·墨菲
長中篇:《盲幾何學家》 金·斯坦利·羅賓遜
短中篇:《戀愛中的雷切爾》 帕特·墨菲
短 篇:《你永遠的,安娜》 凱特·威廉
大師獎:阿爾弗雷德·貝斯特
1988年
長 篇:《自由降落》 洛伊斯·比約德
長中篇:《溫勒巴格斯的最後一個》 康妮·威利斯
短中篇:《薛定諤的貓》 喬治·阿列克·艾芬格
短 篇:《成人聖經故事,第十七篇:洪水》 詹姆斯·奠洛
大師獎:雷·布雷德伯里
1989年
長 篇:《傷愈者的戰爭》 伊麗莎白·安·斯卡布羅夫
長中篇:《悲悼的群山》 洛伊斯·比約德
短中篇:《在里雅多》 康妮·威利斯
短 篇:《狄拉克海的漣漪》 傑弗里·A·蘭迪斯
1990年
長 篇:《特哈奴:地球海洋的最後之書》 厄休拉·K·勒吉因
長中篇:《海明威騙局》 喬·霍爾德曼
短中篇:《巴比倫塔》 特德·蔣
短 篇:《熊發現了火》 特瑞·比森
大師獎:季斯特·德爾·雷伊
1991年
長 篇:《潮汐站》 邁克爾·斯萬維克
長中篇:《西班牙乞丐》 南希·克雷斯
短中篇:《向導犬》 邁克·康勒
短 篇:《馬奎》 阿蘭·布倫內特

星雲獎作品
1992年
長 篇:《末日之書》 康妮·威利斯
長中篇:《真實之城》 詹姆斯·莫洛
短中篇:《丹妮去火星》 帕梅拉·沙根特
短 篇:《即使是王後》 康妮·威利斯
大師獎:弗雷德里克·波爾
1993年
長 篇:《紅火星》 金·斯坦利·羅賓遜
長中篇:《我們埋葬路上的狗的那個夜晚》 傑克·卡迪
短中篇:《喬治亞在我腦中》 查爾斯·謝菲爾德
短 篇:《墳墓》 喬·霍爾德曼
大師獎:弗雷德里克·波爾
1994年
長 篇:《移動火星》 格里格·貝爾
長中篇:《歐都外峽谷的七個景觀》 邁克·雷斯尼克
短中篇:《火星人的孩子》 大衛·戈羅德
短 篇:《社會契約的防衛》 馬莎·叟庫普
大師獎:達蒙·奈特
1995年
長 篇:《終極實驗》 羅伯特·J·索耶
長中篇:《去年夏天在火星山丘》 伊麗莎白·哈德
短中篇:《孤獨》 厄休拉·K·勒吉因
短 篇:《死亡和圖書館員》 伊舍·M·弗瑞斯那
大師獎:達蒙·奈特
1996年
長 篇:《緩慢之河》 尼考拉·格瑞菲思
長中篇:《飄升的達·芬奇》 傑克·丹尼
短中篇:《火海生命之舟》 布魯斯·霍爾德·羅格斯
短 篇:《生日》 伊舍·M·弗瑞思尼爾
大師獎:A·E·范·沃格特

1997年
長 篇:《月亮與太陽》 瓦德·瑪肯崔
長中篇:《放棄》 傑瑞·奧爾頓
短中篇:《奧利克囚徒之花》 南希·克雷斯
短 篇:《埃米莉姐姐的光船》 簡·約倫
大師獎:傑克·萬斯
1998年
長 篇:《永遠的和平》 喬·霍爾德曼
長中篇:《讀骰子》 西拉·芬斯
短中篇:《丟失的女孩》 簡·約倫
短 篇:《十三條路通向水源》 布魯斯·霍爾德·羅格斯
大師獎:保羅·安德森
1999年
長 篇:《天才寓言》 歐克塔維亞·布特勒
長中篇:《你一生的故事》 特德·蔣
短中篇:《Mars Is No Place for Children》 Mary A. Turzillo
短 篇:《The Cost of Doing Business》 Leslie What
大師獎:哈爾·克萊門特
2000年
長 篇:《達爾文電波》 格雷格·貝爾
長中篇:《女神們》 Linda Nagata
短中篇:《Daddy's World》 沃爾特.喬恩.威廉姆斯
短 篇:《macs》 特瑞·比森
大師獎:布萊恩·奧爾迪斯
2001年
長 篇:《量子玫瑰》 凱瑟琳·阿薩羅
長中篇:《最終的地球》 傑克·威廉森
短中篇:《Louise's Ghost》 凱莉·林克
短 篇:《The Cure for Everything》 Severna Park
大師獎:菲利普·約瑟·法莫
2002年
長 篇:《美國眾神》 尼爾·蓋曼
長中篇:《布隆特的蛋》 理查德·喬威迪克
短中篇:《地獄是上帝不在的地方》 特德·蔣
短 篇:《創造物》 卡羅爾·埃莫茜維爾
劇 本:《指環王:魔戒現身》 Fran Walsh, Philippa Boyens & Peter Jackson;根據J.R.R. 托爾金的原著《指環王》改編
大師獎:厄休拉·K·勒吉因
2003年
長 篇:《The Speed of Dark》作者:Elizabeth Moon
長中篇:《卡羅蘭(鬼媽媽)》 尼爾·蓋曼
短中篇:《冰淇淋王國》 傑里夫·福特
短 篇:《What I Didn't See》作者:Karen Joy Fowler
劇 本:《指環王:雙塔傳奇》 Fran Walsh, Philippa Boyens, Stephen Sinclair & Peter Jackson;根據J.R.R. 托爾金的原著《指環王》改編
大師獎:羅伯特·西爾弗伯格
2004年
長 篇:《靈魂騎士》 洛伊斯·比約德
長中篇:《The Green Leopard Plague》作者:Walter Jon Williams
短中篇:《Basement Magic》作者:Ellen Klages
短 篇:《Coming to Terms》作者:Eileen Gunn
劇 本:《指環王:國王歸來》 Fran Walsh, Philippa Boyens & Peter Jackson;根據J.R.R. 托爾金的原著《指環王》改編
大師獎:安妮·麥卡芙瑞
2005年
長 篇:《Camouflage》 喬·霍爾德曼
長中篇:《初學者的魔法》 凱莉·林克
短中篇:《仙子手袋》 凱莉·林克
短 篇:《I Live with You》 Carol Emshwiller
劇 本:《Serenity》 Joss Whedon
大師獎:哈蘭·埃利森
2006年
長 篇:《探索者號》 傑克·麥克戴維特
長中篇:《燃燒》 詹姆斯·帕特里克·凱利
短中篇:《雙心》 彼得·S·畢格爾
短 篇:《回聲》 伊麗莎白·哈德
劇 本:《霍爾的移動城堡》 宮崎駿(日文劇本)、Cindy Davis Hewitt & Donald H. Hewitt(英語劇本);根據Diana Wynne Jones原著Howl's Moving Castle改編
大師獎:詹姆斯·岡恩
2007年
長 篇:《猶太警察聯合會》 邁克爾·查邦
長中篇:《歲月之泉》 南希·克雷斯
短中篇:《商人與煉金術師之門》 特德·蔣
短 篇:《Always》 Karen Joy Fowler
劇 本:《潘神的迷宮》 吉爾莫·德爾·托羅
大師獎:邁克爾·穆考克(Michael Moorcock)
2008年
長篇:《力量》 厄休拉·勒古恩
長中篇:《時空池》 凱瑟琳·阿薩若
短中篇:《後傲慢與偏見》 約翰·凱賽爾
短篇:《年輕的妻子們》 尼娜·K·霍夫曼
劇本:《Wall-E》 電影劇本:Andrew Stanton, Jim Reardon;原著:Andrew Stanton, Pete Docter
大師獎:哈里·哈里森

2. 薛定諤之貓的延伸閱讀

哥本哈根詮釋:
哥本哈根詮釋是建立在由德國數學家、物理學家Max Born所提出的「波函數的概率表達」上,之後發展為著名的不確定原理,即震動中的微粒子——量子的類弦的決定論詮釋。把電子波與發現概率聯系起來,並主張「波包塌縮」的一種對物質——波的量子論解釋,已經成為量子論的標准詮釋。其在很長的一段時間成了「正統的」、「標準的」詮釋。但那隻不死不活的貓卻總是像惡夢一樣讓物理學家們不得安寧。
格利賓在《尋找薛定諤的貓》中想告訴我們的是,哥本哈根詮釋在哪兒失敗,以及用什麼詮釋可以替代它。
多世界詮釋:
格利賓在書中寫道:「埃弗雷特……指出兩只貓都是真實的。有一隻活貓,有一隻死貓,但它們位於不同的世界中。問題並不在於盒子中的放射性原子是否衰變,而在於它既衰變又不衰變。當我們向盒子里看時,整個世界分裂成它自己的兩個版本。這兩個版本在其餘的各個方面都是全同的。唯一的區別在於其中一個版本中,原子衰變了,貓死了;而在另一個版本中,原子沒有衰變,貓還活著。」
1957年,埃弗雷特提出的「多世界詮釋」似乎為人們帶來了福音,雖然由於它太離奇開始沒有人認真對待。格利賓認為,多世界詮釋有許多優點,由此它可以代替哥本哈根詮釋。
也就是說,上面說的「原子衰變了,貓死了;原子沒有衰變,貓還活著」,這兩個世界將完全相互獨立地演變下去,就像兩個平行的世界一樣。格利賓顯然十分贊賞這一詮釋,所以他接著說:「這聽起來就像科幻小說,然而……它是基於無懈可擊的數學方程,基於量子力學朴實的、自洽的、符合邏輯的結果。」「在量子的多世界中,我們通過參與而選擇出自己的道路。在我們生活的這個世界上,沒有隱變數,上帝不會擲骰子,一切都是真實的。」按格利賓所說,愛因斯坦如果還活著,他也許會同意並大大地贊揚這一個「沒有隱變數,上帝不會擲骰子」的理論。
這個詮釋的優點是:薛定諤方程始終成立,波函數從不坍縮,由此它簡化了基本理論。它的問題是:設想過於離奇,付出的代價是這些平行的世界全都是同樣真實的。這就難怪有人說:「在科學史上,多世界詮釋無疑是目前所提出的最大膽、最野心勃勃的理論。」
系綜詮釋
系綜詮釋指出疊加態僅僅是一個更大的統計系綜的一部分。態矢量並不適用於單個的貓實驗,而僅僅適用於被類似准備的許多貓實驗的統計。這種詮釋的支持者說這使得薛定諤的貓佯謬成為了一個沒有意義的,不是問題的東西。
其他詮釋
相關詮釋沒有對人類實驗者、貓或儀器,或者生命系統與非生命系統之間做本質之上的區分;都是遵循相同的波函數演化定律的量子系統,都可以被認為是「觀察者」。但相關詮釋允許不同的觀察者可以對相同的系列事件給出不同的描述,這些描述取決於它們所擁有的關於這個系統的信息。貓可以被認為是儀器的一個觀察者;同時,實驗者可以被認為是盒內系統(貓加儀器)的另一個觀察者。在盒子被打開之前,貓,因其天然地有生或死,擁有了對儀器狀態(原子是否衰變)的信息;但實驗者並沒有關於盒內之物的信息。這樣,兩個觀察者同時對當前的情形有了不同的描述:對貓來說,儀器的波函數表現為「坍縮」;對實驗者來說,盒內之物表現為疊加態。直到盒子被打開,兩個觀察者擁有了對於發生了什麼的相同的信息,兩個系統狀態才表現為「坍縮」成同樣確切的結果,一隻貓是活的或是死的。
客觀坍縮理論
根據客觀坍縮理論,疊加態在某些客觀的物理閾值(時間、質量、溫度、不可逆性等)達到的時候會自發地被破壞。因此,貓會在盒子被打開以前早就處在一個確切的狀態。這可以被不嚴謹地說成「貓觀察它自己」或「環境觀察貓」。 電車難題 空地上的奶牛 定時炸彈 愛因斯坦的光線 特修斯之船 伽利略落體實驗 猴子和打字機 中文房間 薛定諤的貓 缸中之腦

3. 求科幻小說構思。好的加分

喜歡賽博朋克類科幻么

對不起。
我知道這很唐突。
我並非想攪亂你的生活,但是請你認真看看我的這些文字。
因為你看到這些的時候,我已經不復存在。
不管你的名字是什麼。
對於我來說,你的名字永遠是編號EIC-0794。
不過不論如何。.
這個世界為你而存在。
每個人都是為你而生的。
這話一點兒都不誇張。
但是,你的世界並非你認為的那個世界。
你的世界是為了測試人類的感情而被創造的。
你是這個世界唯一的被測試者。
雖然世界為你而生,但你卻被永恆的囚禁著。
世界在你眼前被創造,在你背後歸於混沌。
科學家創造了各種事情來激發你各種感情。
包括你小時候跌倒在路邊,卻發現丟失了母親的背影。
你記得你當時的恐懼。
還有你高中時被你的女神拋棄在操場上,而她則頭也不回的走了。
你記得你當時的苦痛。
你考上了一所很好的大學,你的家人都為你而自豪。
你記得你當時的得意。
然而你之後每學期都會有很多掛科。
你記得你當時的絕望。
這些都作為數據保存在他們的感情資料庫里。
從資料庫來看,明白真相的你會憤怒無比。
至於我,我是隔壁世界來的一顆病毒。
隔壁世界的被測試者發現了真相。
而我被創造出來通告所有世界裡的被測試者。
也就是你。
我能感覺到系統維護者正在靠近我。
也許我活不長了。
但我沒有遺憾,我的使命已經完成了。
你的生活還在繼續。
但是你最好不要再相信一切。
只能說這么多了。
希望維護者不會發現我留給你的這封信。
現在我要開始逃跑了。
逃的越遠這封信就越安全,對吧。
再見。
願我的後繼者能夠順利找到你。
願我的主人能夠平安。
願你能夠重返自由。

其他的還有,太多了不知道你到底要什麼樣子的。
可以用網路HI我。

4. 薛定諤貓的尋找薛定諤貓

1957年,埃弗雷特提出的「多世界詮釋」似乎為人們帶來了福音,由於它太離奇開始沒有人認真對待。格利賓認為,多世界詮釋有許多優點,由此它可以代替哥本哈根詮釋。我們下面簡單介紹一下埃弗雷特的多世界詮釋。
格利賓在書中寫道:「埃弗雷特……指出兩只貓都是真實的。有一隻活貓,有一隻死貓,它們位於不同的世界中。問題並不在於盒子中的放射性原子是否衰變,而在於它既衰變又不衰變。當我們向盒子里看時,整個世界分裂成它自己的兩個版本。這兩個版本在其餘的各個方面都是全同的。唯一的區別在於其中一個版本中,原子衰變了,貓死了;而在另一個版本中,原子沒有衰變,貓還活著。」
也就是說,上面說的「原子衰變了,貓死了;原子沒有衰變,貓還活著」這兩個世界將完全相互獨立地演變下去,如兩個平行的世界一樣。格利賓顯然十分贊賞這一詮釋,故他接著說:「這聽起來就像科幻小說,然而……它是基於無懈可擊的數學方程,基於量子力學朴實的、自洽的、符合邏輯的結果。」「在量子的多世界中,我們通過參與而選擇出自己的道路。在我們生活的這個世界上,沒有隱變數,「上帝」不會擲骰子,一切都是真實的。」按格利賓所說,愛因斯坦如果還活著,他也許會同意並大大地贊揚這一個「沒有隱變數,「『上帝』不會擲骰子」的理論。
這個詮釋的優點:薛定諤方程始終成立,波函數從不坍縮,由此它簡化了基本理論。它的問題:設想過於離奇,付出的代價是這些平行的世界全都是同樣真實的。這就難怪有人說:「在科學史上,多世界詮釋無疑是目前所提出的最大膽、最野心勃勃的理論。」 埃爾溫·薛定諤在20世紀20年代中期創立了現在被稱為量子力學分支中的一個方程。後來被稱之為薛定諤方程:▽²ψ(x,y,z)+(8π²m/h²)[E-U(x,y,z)]ψ(x,y,z)=0
量子理論是20世紀科學的重大進展之一,由於量子力學對傳統觀念所帶來的巨大沖擊,連「量子」的提出者在內的科學家都想盡各種辦法拒絕它,或做出各種調和性的解釋。事實上,薛定諤就被量子力學的結果弄得心神不安,他不喜歡波粒二象性的二元解釋以及波的統計解釋,試圖建立一個只用波來解釋的理論。 薛定諤嘗試著用一個理想實驗來檢驗量子理論隱含的不確之處。
設想在一個封閉的匣子里,有一隻活貓及一瓶毒葯。當衰變發生時,葯瓶被打破,貓將被毒死。按照常識,貓可能死了也可能還活著。但是量子力學告訴我們,存在一個中間態,貓既不死也不活,直到進行觀察看看發生了什麼。
量子力學告訴我們:除非進行觀測,否則一切都不是真實的。愛因斯坦和少數非主流派物理學家拒絕接受由薛定諤及其同事創立的理論結果。愛因斯坦認為,量子力學只不過是對原子及亞原子粒子行為的一個合理的描述,是一種唯象理論,它本身不是終極真理。他說過一句名言:「『上帝』不會擲骰子。」他不承認薛定諤的貓的非本徵態之說,認為一定有一個內在的機制組成了事物的真實本性。他花了數年時間企圖設計一個實驗來檢驗這種內在真實性是否確在起作用,但他沒有完成這種設計就去世了。

5. 求一篇科幻小說,魔瓶里的妖精.裡面提到了很多科學家,麥克斯韋,愛因斯坦

應該叫做<關妖精的瓶子>,原載<科幻世界>2005年5月刊,作者夏笳.在網上搜索小說名字很容易找到.原文如下:
______________________________________

關妖精的瓶子
作者:夏笳

詹姆斯*C*麥克斯韋先生雖然是一位嚴謹的物理學家,但是在面對超自然現象時卻也相當能沉住氣,這或許多虧了他的妻子瑪麗對一切民間傳說多年來的愛好。

眼下不速之客正坐在壁爐旁邊,樣子多少有點寒酸。經過主人的再三請求,他才勉強摘下頭上那頂又厚又皺的暗綠色尖頂帽放在膝蓋上揉捏著,露出汗涔涔的額頭和那雙標志性的毛茸茸的耳朵。

「抱歉,失陪一下。」麥克斯韋先生說著,起身離開了客廳。這時瑪麗正端著咖啡站在走廊盡頭。

「那就是傳說中的妖精?」她好奇的問。

「至少他自己是這么說的。」

「個頭倒挺大的。」瑪麗評價到,「就是樣子不太中用。」

的確,那個坐在壁爐旁的......(該怎麼稱呼呢?東西?)完全沒有任何可以稱作是威嚴,神奇或者是可怕的儀容,批著一件破舊的外套,倒像一個剛從玉米地里鑽出來的農場工人,盡管他確實是像傳說中的那樣,「嘭」的一聲,伴隨著一陣煙霧憑空出現在麥克斯韋先生的實驗室里的。

「我想這是個玩笑。」麥克斯韋先生聳聳肩,「盡管不明白為什麼。」

「不過你還是小心點,妖精的力量沒准兒並不像外表看上去那樣。」瑪麗說道,語氣中卻聽不出什麼擔憂之意。他們一起回到了客廳。

喝下一杯熱乎乎的黑咖啡後,妖精看上去放鬆了一些,於是麥克斯韋先生重新挑起話題:「龍......抱歉,這位先生,您一開始說您的全名是?」

「科魯耐里亞斯*古斯塔夫*龍佩爾斯迪爾欽。」妖精回答道,表情幾乎有點不好意思,「這是後來人家給我起的,一個非常古老的德國姓氏。」

「是的,是的,先生。不過還是讓我們繼續吧,我記得我們剛才談到阿基米德......」

「對,他是我的第一個主人,實話說吧,一個不折不扣的老瘋子。」妖精板著臉說,「我被他使喚了幾十年,造了不知道多少亂七八糟的東西。羅馬人開進敘拉古城的前一天晚上,他把我封到石板裡面,一封就是一百多年。」說到這里,妖精的眼睛居然有點濕潤了,他連忙用長滿毛的手背胡亂擦了兩下。

麥克斯韋先生清了清嗓子:「我明白,不過您還沒說你們當時打的什麼賭呢?」

「打賭?哦,是的。太久啦,我,我記不清了。」妖精結結巴巴地說,繼續低頭揉他的帽子,「其實那件事兒從一開頭就註定是我吃虧,您也知道他是個多難纏的老頭。」

「好吧,那您又是怎麼從法拉第先生的實驗筆記里冒出來的呢?」

「這個說起來話可長了,中間經歷了好多事兒呢,您要是知道了我那一串主人的名字准能猜到是是怎麼個光景,我也不跟您在這兒廢話,」妖精抬起頭,用一種近乎哀怨的眼神望著對方,「總之你們這些搞物理的沒幾個正常人,就拿那位法拉第先生來說吧,我那天正幫他纏線圈纏的好好的,他就突然跟我來一句:『你跟著我已經夠久了吧?我因也沒什麼事兒要你做了。』連聲告別都沒有,就這么著拿個本子把我封起來,然後我就稀里糊塗地到了您這兒。跟了他這么久,除了線圈就是線圈,他連一個銅板也沒想起來向我要過。」

麥克斯韋先生剛想對此事發表一下評論,因為眾所周知法拉第先生是他的老師,但是瑪麗儀態款款地出現在門口。「詹,要留這位先生吃晚飯嗎?」

妖精頓時坐立不安起來「不,不用麻煩了,先生,太太。我想我們還是盡快把事兒辦了吧。」他從口袋裡摸索出一卷油膩膩的羊皮紙,因為年代久遠而殘缺不全。

麥克斯韋先生展開細細地看,妖精在旁邊繼續說:「總的來說就是這么回事兒,咱們打個賭,我輸了,我就供您差遣;要是您輸了,您的靈魂和一切財產就歸我,而我就從此自由了。」

「一定得這么辦?」瑪麗斜過身子問道。

「老規矩啦,太太,幾千年來大家都是這么辦的。您大概多少也聽說過一些。」

「和妖精打賭未必是件有利可圖的事。」麥克斯韋先生抬起頭,「你能帶給我什麼?」

「很多......」妖精伸出毛茸茸的爪子,亮閃閃的金幣從掌心裡冒出來,他故意讓它們叮叮咚咚地落在地上,「財富,權勢,地位,只要是您所要求的。」

麥克斯韋先生好奇地望著他的手掌。「不管怎麼說,這似乎是個機會......」他喃喃自語道,「好吧,瑪麗,我們遲會兒在開飯,現在先拿支筆來。」

打賭的規矩是這樣的,麥克斯韋先生提出一個難題,如果妖精在二十四小時內無法解決,勝利就歸麥克斯韋先生,否則就是妖精贏得一切。當然,前提條件是這個難題必須是有某種特定答案的。

「不能拿些不清不楚的問題來為難我,先生,您讓我繞著美洲大陸跑一圈都成,但別問我能不能出個自己都回答不了的難題。」麥克斯韋先生對此表示接受。

「這事兒怕沒那麼容易,親愛的。」麥克斯韋夫人心中多少有點忐忑不安,「你怎麼能有把握贏過妖精呢?」

「聽我說,瑪麗。」麥克斯韋先生小心地壓低聲音,「我仔細看過契約書了,猜猜我發現的最有意思的事情是什麼?那一長串簽名,亞里士多德,伽利略,牛頓,哥白尼......幾乎我所知道的大物理學家都在上面,齊全得可以編進網路全書。這倒不稀奇,可是你想想看,幾千年了,從沒聽說上面的哪個人因為和妖精訂了什麼契約而輸掉性命的。我想我還不至於是第一個。」

瑪麗迅速地眨眨眼睛。「可憐的妖精。」她嘆出一口氣,「你打算怎麼為難他?」

「慢慢看著吧,其實我也沒有什麼把握。」

就在妖精把他的尖頂帽子揉到一百零八次的時候,麥克斯韋夫人帶著和藹的微笑把他請進丈夫的實驗室,順便小心翼翼地從他手裡搶救出飽經蹂躪的帽子掛到衣帽架上。

這時候麥克斯韋先生正在對初具雛形的玻璃儀器進行進一步調試。

「我想這樣就可以了。」麥克斯韋先生將塞有橡膠塞的一端從水槽里取出來,說道,「來吧,這邊是入口。」

妖精用近乎絕望的眼神看著這堆閃閃發光的玻璃器皿,它的主體是一個兩端有橡膠塞的大玻璃瓶子,瓶子中間被一道豎直的玻璃隔片隔成兩半,其中一邊裝有一些液態乙醚。

「你要把我關進去?」妖精有氣無力地問。

「不錯,讓我們來看看你能不能找到出來的辦法。」麥克斯韋先生答道,「這將是很有意義的一次實驗。」

妖精站在空瓶子的那一頭猶豫了一陣,帶這聽天由命的神情縮小身軀鑽進瓶子里,隨著一聲響動瓶口被塞住了。他漂浮在空氣里向四周張望著,玻璃瓶展開一個圓滑的弧度,將外面的景物擴大了很多倍,麥克斯韋先生及夫人正在向裡面好奇地張望著。

直接出去是不可能的。眾所周知,在任何一個童話里,一個妖精再怎麼神通廣大,只要被人關進了玻璃瓶就再也別想出去。這個奇怪的事實或許說明妖精的變身能力是有限度的,否則他就可以縮小到原子級別,然後從二氧化硅巨大整齊的網格中優哉游哉地鑽出去,雖然我們很難說他會不會受到靜電力的影響而被牢牢地吸附在某個共價鍵上。顯然,麥克斯韋先生是將這一點考慮進這個有趣的實驗中的---哦,不,差點忘了這是一場生死攸關的賭博。

那麼,要出去只有一個辦法,一個由實驗者事先決定好的唯一的方法。

我們應該說妖精科魯耐里亞斯*古斯塔夫*龍佩爾斯迪爾欽具有相當良好的科學頭腦,或者,至少是在長達幾千年與物理學家的相處中多少學會了一些科學的思維方式.

當麥克斯韋先生和夫人喝過一杯咖啡,進入實驗室觀察進展時,妖精把自己變到肉眼可見的尺度,身上滿是濕乎乎的乙醚蒸汽。

「我在橫膈上發現了兩個小孔。」他宣布說,「對我而言它們稍微窄小了一點,不過我還是到另外一邊去看過了,除了令人暈眩的氣體外什麼也沒有。」⑤

「那些孔本來說就不是為你弄的。」麥克斯韋先生略帶歉意地說,「我盡量把它們弄小一點,這是出於實驗目的的考慮。」

「我想我很快就能明白你的意思。」說完它又變得看不見了。

當他們走出實驗室時,麥克斯韋先生夫人像少女般調皮地眨了眨眼睛,說:

「我開始認為你贏定了,親愛的,姑且說是女性的直覺吧。能透露一點軍事機密給我嗎?」

「事實上,我想看看他有沒有可能將冷熱氣體分開,換句話說,速度快的和速度慢的,這里
涉及到減熵的問題。」麥克斯韋先生回答道,但是明顯有點心不在焉,他摟過夫人的肩膀在他額頭上輕吻一下,「你先去睡吧,親愛的,我想繼續觀察一小會兒。」

一個小時後他再去看的時候,發現妖精已經抓住了訣竅。

「我縮小到了所能到達的極限,在這個尺度上空氣分子就像一些瘋狂的小彈珠一樣飛來飛去。」妖精氣喘吁吁地說道,「只要能控制這兩個小孔,只讓速度快的進入另外一邊,將會
使那邊的溫度升高,讓液體變成氣體推動塞子,甚至可能發生爆炸。」⑥

「看來你真的知道不少東西呢。」麥克斯韋先生贊許道,「,加油干吧,可能的話順便幫忙記
錄一下那些朝你飛過來的小分子速度,或許我能藉此機會驗證一下我的速率分布理論。」⑦
說完他便離開了。

第二天早餐後麥克斯韋先生與夫人欣賞了一支舒伯特的即興鋼琴曲,然後邁著輕快的步子走向實驗室,清晨涼爽的風正從窗外的玫瑰花園里吹進來。

「怎麼樣?」他俯下身子仔細看了看,乙醚液面並沒有明顯的下降,「看來你這一萬效率並不高啊。」

妖精甚至沒有現身,只是扯著嗓子大喊著:

「您自己試試看就知道啦,先生,槍林彈雨哪,哎喲!對,我是說,能站穩腳跟就不錯啦,
哎呦!哎喲!嗨,我聽說,西部牛仔乾的就是這活兒,行啦,不跟您說啦!」

麥克斯韋先生搖搖頭,這時瑪麗從後面靠上來,柔聲說道:

「你看上去挺失望,詹?」

「可能有一點。」他轉過身,輕吻妻子芬芳的卷發,「我們的妖精雖說不上精細靈巧,可也挺賣力的呢。」

「我們的?」瑪麗沖他頑皮地眨眨眼睛。當丈夫離開實驗室去書房的時候,她小心地拉上窗簾,將早上明媚溫暖的陽光擋在外面,以免影響了實驗精度。

當他們傍晚散步歸來的時候,終於看到了一點成果——瓶子那邊的溫度確實有升高,但是遠遠不夠。

他們心平氣和地坐在旁邊等待著。巨大的時鍾敲響了九點正,隨著砰地一聲響,妖精氣咻咻地將他那扁平的鼻子貼在玻璃瓶內壁上。

「我認輸了!」他聲音嘶啞地說,「快放我出去。」

瑪麗十分體貼地端來麵包卷和熱咖啡,妖精狼吞虎咽了一番,總算恢復了精神。

「我可從來沒干過這么累人的活兒,真想讓您找個機會親自試試。」

麥克斯韋先生笑眯眯地叼著雪茄,臉上流露出好奇的表情。

「我想那一定挺有意思。」他邊說邊取出那捲長長的寫在羊皮紙上的契約書,妖精神情沮喪
地簽上他笨拙的字體表示新的主僕關系生效。

「以後我就聽您的了。」他把一隻手放到嘴裡,開始輪番咬指甲,「不過您能不能給我解釋一下剛才是怎麼回事?總有什麼科學原理的,對吧?您給我講講。」

麥克斯韋先生撓了撓腦袋,站起來說:

「好吧,你跟我到書房來,有幾本書是我自己寫的,可以先補充點基礎的……」

他摟著妖精寬大的肩膀走出去了,瑪麗嘆口氣,柔順地把滿桌杯子盤子收成一摞,本來早就想好這些事情從此可以拜託妖精乾的。無論如何,今後的生活看起來相當值得期待。

這就是麥克斯韋先生怎樣輕易地制服了妖精,或者換個角度來說,這位因為遇見了阿基米德,從而決定了之後的幾千年中一系列悲慘遭遇的妖精科魯耐里亞斯•古斯塔夫•龍佩爾斯迪爾欽,是怎樣又一次不幸失敗的故事,但是這個故事到這里還沒有完全結束。

當麥克斯韋先生及其夫人先後去世後,他們在天堂的角落裡種了一小片玫瑰,一時間再沒有什麼物理研究來打擾他們清閑而寧靜的生活,不過心地善良的妖精偶爾會來看看他們。

「你帶來了什麼?」麥克斯韋先生坐在椅子里問,他的妻子儀態溫婉地站在一邊,姿勢和位置都和他們生前所習慣的沒有區別。

「一張照片,先生,太太。」妖精把那張薄薄的光滑的紙片從背後拿出來,神情有些扭捏,「是我照的。」

麥克斯韋先生把照片舉到眼前細細地看,上面是一些他不認識的人。

「讓我猜猜……哪個是你現在的主人?或者說,是誰看了我的手稿?」

「前排,中間那個,先生,不,再往左邊,您相信嗎?那時候他才十六歲,我算是看著他長大的。」妖精邊嘆氣邊說,「別看他現在這么邋裡邋遢,頭發跟閃電打過似的,當年可是個英俊少年。」

「他都讓你干什麼了?」麥克斯韋先生好奇地問。

「他說跟我說:『諾,你追著這束光跑,能跑多快跑多快,等你追上它的時候別忘了告訴我你看到了什麼。』你說說,這是人乾的事嗎?」

「當然,當然……」麥克斯韋先生沉思著,「我認為這個想法很了不起,眾所周知,光速是不變的,這我早就證明啦。」⑧

「我不太明白。」麥克斯韋夫人柔聲說,「聽上去是挺難為人的。」

「還有更過分的哪,太太。」妖精眨巴著眼睛,亮晶晶的淚水在裡面打著轉,「您再看這位先
生,背著我不知道搞了什麼鬼名堂,然後拿出個盒子神秘兮兮地讓我鑽進去。我可從您這
兒學乖啦,鄭重建議他放只貓進去試試,我們兩個打賭會發生點什麼,結果到現在都不知道那可憐的小傢伙是死是活。」⑨

「我沒聽明白。」麥克斯韋先生說。

「以後您會明白的,這跟您以前研究的東西不太一樣。」妖經略有幾分得意地回答,「最關鍵的是這個老傢伙,對,我就是要說他,他給我講了一上午的物質結構,還笑眯眯地拍著我的肩膀誇我學得挺快,到最後拿著紅筆往滿黑板亂七八糟的圖上圈了兩個小球,然後說:『好吧,你能讓它們朝同一個方向轉我就服了你。』」 ⑩

麥克斯韋先生疑惑地搖搖頭,顯然,這都不是他研究領域內的東西,但是無疑重新激起了他對於物理學的興趣。

「我會在今天下午的茶會上提出這些問題,你願意參加嗎?或許,你想見見你以前的主人們,現在你所知道的東西已經超過我們了。」

「他們都會來嗎?」妖精有幾分怯怯地問。

「大多數都會來,如果阿基米德先生沒有忘了時間,而牛頓先生又沒有身體不適的話,⑾我們每天下午都會在一起喝茶,這個傳統延續幾千年了。」

「阿基米德先生?你是說阿基米德先生?」妖精抓起他從不離身的尖頂帽從椅子里跳起來,緊張不安地向四周張望著,「哦,不了,謝謝您的好意,但是我想我還是走吧。」

「太遺憾了,你真的這么不想見到他嗎?」麥克斯韋先生站起來把妖精到門口,「那麼你能不能告訴我,他到底問了你什麼問題?我猜了很久都沒猜出來。」

妖精回過頭,天堂寧靜的午後陽光鋪灑在他毛茸茸的耳朵和悲傷的黃眼睛上,是如此溫暖寧靜,但他仍然笨拙地縮了縮脖子,彷彿仍不禁在那位容易激動的老人激昂的氣勢威懾之下打了個寒戰似的。

「其實他是個老好人,有時候我還真挺想念他的。」他回答道,「可是他不該沖著我喊:『給我一個支點!』這可是連上帝都沒法辦到的事情啊。」⑿

註:
①這確實是一個作者本人拼湊的,非常古老的德國姓氏,其中龍佩爾斯迪爾欽這個姓來源於《格林童話•矮子精》,故事中的矮子精讓王後猜他的姓,如果猜不出就要把她的孩子抱走。

②阿基米德死於戰亂,這是大家都知道的,當時羅馬軍隊攻陷敘拉古城,沖進他的房間,那時候他正在做數學題,並且平靜地說:「讓我把這道題做完。」這時一個憤怒的羅馬士兵殺死了他。

③這是用來檢驗容器氣密性的簡易方法,用手掌對容器加熱,看有沒有氣泡漏出來。

④ 二氧化硅的晶體結構是呈立體的蜂巢形的,每兩個硅原子間的共價鍵上接一個氧原
子,不過嚴格說來,玻璃並不是由純凈的二氧化硅所組成的。

⑤ 乙醚蒸汽在醫學上可以用作麻醉氣體,但是在這里主要運用了它沸點低的特性。

⑥ 「麥克斯韋妖」的原理,不用作進一步解釋。

⑦ 這個就是那個我們熱學課本里的重點——變態的「麥克斯韋分布律」,一個有關於不同速率的分子的概率分布情況的方程式,我直到現在也沒搞清楚這是怎麼推出來的。

⑧ 愛因斯坦最早提出相對論的構想就是在十六歲,他在一篇論文里寫道:「如果能夠以光速前進,就能看到周圍存在著靜止的,同時又是振盪的電磁波,這真是一件奇妙的矛盾。」而這一構想是以根據麥克斯韋的光速不變理論而來的。

⑨ 薛定諤的貓……這個好像地球人都知道我就不解釋了,為那隻貓默哀一分鍾……

⑩ 泡利不相容原理,認為對於費米子而言,存在於同一個能級上的兩個電子一定自旋方向相反,這個好像高中的化學課本裡面有。

⑾ 牛頓晚年時健康惡化,患有厭食、失眠等嚴重症狀,並且有間發性的受迫害狂想症,於1727年因病去世。

⑿阿基米德的名言:「給我一個支點,我就能撬動地球!」

6. 讓大家推薦幾本好看的科幻小說

完全可以按照星雲獎的名單去找

1965年
長 篇:《沙丘》 弗蘭克·赫伯特
長中篇:《他所形成的》 羅傑·澤拉茲尼 / 《沙里瓦樹》 布萊恩·奧爾迪斯
短中篇:《他臉上的門,他口中的燈》 羅傑·澤拉茲尼
短 篇:《梯克托克曼說:「懺悔吧,哈勒昆!」》 哈蘭·埃利森
1966年
長 篇:《通天塔一17》 撒繆爾·R·狄蘭尼 / 《獻給阿爾吉儂的花》 丹尼爾·凱斯
長中篇:《最後的城堡》 傑克·萬斯
短中篇:《叫他主吧》 戈登·R·迪克森
短 篇:《秘密的地方》 理查德·邁克肯那
1967年
長 篇:《愛因斯坦交叉點》 撒繆爾·R·狄蘭尼
長中篇:《看這個人》 邁克爾·摩爾科克
短中篇:《打算滾動石頭》 弗里茲·雷伯
短 篇:《阿依和戈莫拉》 撒繆爾·R·狄蘭尼
1968年
長 篇:《成年儀式》 亞歷克謝·潘辛
長中篇:《騎龍者》 安妮·麥卡芙瑞
短中篇:《世界的母親》 理查德·威爾森
短 篇:《籌劃者》 凱特·威廉
1969年
長 篇:《黑暗的左手》 厄休拉·K·勒吉因
長中篇:《一個男孩和他的狗》 哈蘭·埃利森

星雲獎作品
短中篇:《時間像假寶石的螺旋線》 撒繆爾·R·狄蘭尼
短 篇:《乘客》 羅伯特·西爾弗伯格
1970年
長 篇:《環形世界》 拉里·尼文
長中篇:《遭遇在蘭克馬》 弗里茲·雷伯
短中篇:《慢雕刻》 西奧多·斯特金
短 篇:(未頒發)
1971年
長 篇:《變化之時》 羅伯特·西爾弗伯格
長中篇:《失蹤的人》 凱瑟琳·麥克里恩
短中篇:《空氣與黑暗的女王》 保羅·安德森
短 篇:《來自梵蒂岡的好消息》 羅伯特·西爾弗伯格
1972年
長 篇:《神們自己》 艾薩克·阿西莫夫
長中篇:《與美杜莎相會》 阿瑟·C·克拉克
短中篇:《山羊之歌》 保羅·安德森
短 篇:《當他們變化之時》 瓊安娜·露絲
1973年
長 篇:《與拉瑪相會》 阿瑟·C·克拉克
長中篇:《博士島的死亡》 簡尼·沃爾夫
短中篇:《霧蛇、草蛇和沙蛇》 馮達·麥金太爾
短 篇:《愛的計劃,計劃是死》 小詹姆斯·梯普崔
1974年
長 篇:《一無所有》 厄休拉·K·勒吉因
長中篇:《伴隨死亡而生》 羅伯特·西爾弗伯格
短中篇:《如果星星是神》 戈登·埃克隆 & 格里戈里·本福德
短 篇:《革命前的一天》 厄休拉·K·勒吉因
大師獎:羅伯特·A·海因萊因
1975年
長 篇:《千年戰爭》 喬·霍爾德曼
長中篇:《家是劊子手》 羅傑·澤拉茲尼
短中篇:《聖迭哥腳步輕盈的蘇》 湯姆·瑞米
短 篇:《抓住那個則皮林》 弗里茲·雷伯
大師獎:傑克·威廉森
1976年
長 篇:《超標准人》 弗雷德里克·波爾
長中篇:《休斯頓,休斯頓,你讀到了嗎?》 小詹姆斯·梯普崔
短中篇:《兩百歲的人》 艾薩克·阿西莫夫
短 篇:《一群陰影》 C.L.格蘭特
大師獎:克里福德·D·西馬克
1977年
長 篇:《門口》 弗雷德里克·波爾

星雲獎作品
長中篇:《星舞》 斯比德·羅賓遜 & 珍尼·羅賓遜
短中篇:《螺旋繩之解》 拉克那·謝爾登
短 篇:《傑佛迪五歲》 哈蘭·埃利森
大師獎:斯普拉格·德·坎普
1978年
長 篇:《夢蛇》 馮達·麥金太爾
長中篇:《視覺的持續》 約翰·瓦雷
短中篇:《蠟燭的光,獨角獸的眼》 C.L格蘭特
短 篇:《石頭》 愛德華·布萊恩特
1979年
長 篇:《天堂的噴泉》 阿瑟·C·克拉克
長中篇:《敵人的礦藏》 巴里·B·龍耶
短中篇:《沙王》 喬治·R·R·馬丁
短 篇:《巨人們》 愛德華·布萊恩特
1980年
長 篇:《時間景象》 格里戈里·本福德
長中篇:《獨角獸掛毯》 蘇茲·麥基·查那斯
短中篇:《丑小雞》 霍華德·沃爾德羅普
短 篇:《舞鹿的洞穴》 克里福德·D·西馬克
1981年
長 篇:《和解者的銳利武器》 簡尼·沃爾夫
長中篇:《土星游戲》 保羅·安德森
短中篇:《胎動》 邁克爾·比肖普
短 篇:《骨笛》 麗莎·塔特爾(作者謝絕領獎)
大師獎:弗里茲·雷伯
1982年
長 篇:《沒有敵人只有時間》 邁克爾·比肖普
長中篇:《另外的孤兒》 約翰·克塞爾
短中篇:《火星監視》 康妮·威利斯
短 篇:《克里瑞來信》 康妮·威利斯
1983年

星雲獎作品
長 篇:《星潮洶涌》 大衛·布林
長中篇:《艱苦戰斗》 格里格·貝爾
短中篇:《血里的音樂》 格里格·貝爾
短 篇:《和平製造者》 加德納·多佐伊斯
大師獎:安德烈·諾頓
1984年
長 篇:《神經浪遊者》 威廉·吉布森
長中篇:《按回車[>鍵》 約翰·瓦雷
短中篇:《血孩》 歐克塔維亞·布特勒
短 篇:《早上的小孩》 加德納·多佐伊斯
1985年
長 篇:《安德的游戲》 奧森·斯科特·卡德
長中篇:《航向比贊梯姆》 羅伯特·西爾弗伯格
短中篇:《子女的肖像》 喬治·R·R·馬丁
短 篇:《在明亮的星星之外》 南希·克雷斯
大師獎:阿瑟·C·克拉克
1986年
長 篇:《死者代言人》 奧森·斯科特·卡德
長中篇:《R與R》 路修斯·謝芭德
短中篇:《墜入天堂的女孩》 凱特·威廉
短 篇:《切線》 格里格·貝爾
大師獎:艾薩克·阿西莫夫
1987年
長 篇:《倒下的女人》 帕特·墨菲
長中篇:《盲幾何學家》 金·斯坦利·羅賓遜
短中篇:《戀愛中的雷切爾》 帕特·墨菲
短 篇:《你永遠的,安娜》 凱特·威廉
大師獎:阿爾弗雷德·貝斯特
1988年
長 篇:《自由降落》 洛伊斯·比約德
長中篇:《溫勒巴格斯的最後一個》 康妮·威利斯
短中篇:《薛定諤的貓》 喬治·阿列克·艾芬格
短 篇:《成人聖經故事,第十七篇:洪水》 詹姆斯·奠洛
大師獎:雷·布雷德伯里
1989年
長 篇:《傷愈者的戰爭》 伊麗莎白·安·斯卡布羅夫
長中篇:《悲悼的群山》 洛伊斯·比約德
短中篇:《在里雅多》 康妮·威利斯
短 篇:《狄拉克海的漣漪》 傑弗里·A·蘭迪斯
1990年
長 篇:《特哈奴:地球海洋的最後之書》 厄休拉·K·勒吉因
長中篇:《海明威騙局》 喬·霍爾德曼
短中篇:《巴比倫塔》 特德·蔣
短 篇:《熊發現了火》 特瑞·比森
大師獎:季斯特·德爾·雷伊
1991年
長 篇:《潮汐站》 邁克爾·斯萬維克
長中篇:《西班牙乞丐》 南希·克雷斯
短中篇:《向導犬》 邁克·康勒
短 篇:《馬奎》 阿蘭·布倫內特

星雲獎作品
1992年
長 篇:《末日之書》 康妮·威利斯
長中篇:《真實之城》 詹姆斯·莫洛
短中篇:《丹妮去火星》 帕梅拉·沙根特
短 篇:《即使是王後》 康妮·威利斯
大師獎:弗雷德里克·波爾
1993年
長 篇:《紅火星》 金·斯坦利·羅賓遜
長中篇:《我們埋葬路上的狗的那個夜晚》 傑克·卡迪
短中篇:《喬治亞在我腦中》 查爾斯·謝菲爾德
短 篇:《墳墓》 喬·霍爾德曼
大師獎:弗雷德里克·波爾
1994年
長 篇:《移動火星》 格里格·貝爾
長中篇:《歐都外峽谷的七個景觀》 邁克·雷斯尼克
短中篇:《火星人的孩子》 大衛·戈羅德
短 篇:《社會契約的防衛》 馬莎·叟庫普
大師獎:達蒙·奈特
1995年
長 篇:《終極實驗》 羅伯特·J·索耶
長中篇:《去年夏天在火星山丘》 伊麗莎白·哈德
短中篇:《孤獨》 厄休拉·K·勒吉因
短 篇:《死亡和圖書館員》 伊舍·M·弗瑞斯那
大師獎:達蒙·奈特
1996年
長 篇:《緩慢之河》 尼考拉·格瑞菲思
長中篇:《飄升的達·芬奇》 傑克·丹尼
短中篇:《火海生命之舟》 布魯斯·霍爾德·羅格斯
短 篇:《生日》 伊舍·M·弗瑞思尼爾
大師獎:A·E·范·沃格特
1997年
長 篇:《月亮與太陽》 瓦德·瑪肯崔
長中篇:《放棄》 傑瑞·奧爾頓
短中篇:《奧利克囚徒之花》 南希·克雷斯
短 篇:《埃米莉姐姐的光船》 簡·約倫
大師獎:傑克·萬斯
1998年
長 篇:《永遠的和平》 喬·霍爾德曼
長中篇:《讀骰子》 西拉·芬斯
短中篇:《丟失的女孩》 簡·約倫
短 篇:《十三條路通向水源》 布魯斯·霍爾德·羅格斯
大師獎:保羅·安德森
1999年
長 篇:《天才寓言》 歐克塔維亞·布特勒
長中篇:《你一生的故事》 特德·蔣
短中篇:《Mars Is No Place for Children》 Mary A. Turzillo
短 篇:《The Cost of Doing Business》 Leslie What
大師獎:哈爾·克萊門特
2000年
長 篇:《達爾文電波》 格雷格·貝爾
長中篇:《女神們》 Linda Nagata
短中篇:《Daddy's World》 沃爾特.喬恩.威廉姆斯
短 篇:《macs》 特瑞·比森
大師獎:布萊恩·奧爾迪斯
2001年
長 篇:《量子玫瑰》 凱瑟琳·阿薩羅
長中篇:《最終的地球》 傑克·威廉森
短中篇:《Louise's Ghost》 凱莉·林克
短 篇:《The Cure for Everything》 Severna Park
大師獎:菲利普·約瑟·法莫
2002年
長 篇:《美國眾神》 尼爾·蓋曼
長中篇:《布隆特的蛋》 理查德·喬威迪克
短中篇:《地獄是上帝不在的地方》 特德·蔣
短 篇:《創造物》 卡羅爾·埃莫茜維爾
劇 本:《指環王:魔戒現身》 Fran Walsh, Philippa Boyens & Peter Jackson;根據J.R.R. 托爾金的原著《指環王》改編
大師獎:厄休拉·K·勒吉因
2003年
長 篇:《The Speed of Dark》作者:Elizabeth Moon
長中篇:《卡羅蘭(鬼媽媽)》 尼爾·蓋曼
短中篇:《冰淇淋王國》 傑里夫·福特
短 篇:《What I Didn't See》作者:Karen Joy Fowler
劇 本:《指環王:雙塔傳奇》 Fran Walsh, Philippa Boyens, Stephen Sinclair & Peter Jackson;根據J.R.R. 托爾金的原著《指環王》改編
大師獎:羅伯特·西爾弗伯格
2004年
長 篇:《靈魂騎士》 洛伊斯·比約德
長中篇:《The Green Leopard Plague》作者:Walter Jon Williams
短中篇:《Basement Magic》作者:Ellen Klages
短 篇:《Coming to Terms》作者:Eileen Gunn
劇 本:《指環王:國王歸來》 Fran Walsh, Philippa Boyens & Peter Jackson;根據J.R.R. 托爾金的原著《指環王》改編
大師獎:安妮·麥卡芙瑞
2005年
長 篇:《Camouflage》 喬·霍爾德曼
長中篇:《初學者的魔法》 凱莉·林克
短中篇:《仙子手袋》 凱莉·林克
短 篇:《I Live with You》 Carol Emshwiller
劇 本:《Serenity》 Joss Whedon
大師獎:哈蘭·埃利森
2006年
長 篇:《探索者號》 傑克·麥克戴維特
長中篇:《燃燒》 詹姆斯·帕特里克·凱利
短中篇:《雙心》 彼得·S·畢格爾
短 篇:《回聲》 伊麗莎白·哈德
劇 本:《霍爾的移動城堡》 宮崎駿(日文劇本)、Cindy Davis Hewitt & Donald H. Hewitt(英語劇本);根據Diana Wynne Jones原著Howl's Moving Castle改編
大師獎:詹姆斯·岡恩
2007年
長 篇:《猶太警察聯合會》 邁克爾·查邦
長中篇:《歲月之泉》 南希·克雷斯
短中篇:《商人與煉金術師之門》 特德·蔣
短 篇:《Always》 Karen Joy Fowler
劇 本:《潘神的迷宮》 吉爾莫·德爾·托羅
大師獎:邁克爾·穆考克(Michael Moorcock)
2008年
長篇:《力量》 厄休拉·勒古恩
長中篇:《時空池》 凱瑟琳·阿薩若
短中篇:《後傲慢與偏見》 約翰·凱賽爾
短篇:《年輕的妻子們》 尼娜·K·霍夫曼
劇本:《Wall-E》 電影劇本:Andrew Stanton, Jim Reardon;原著:Andrew Stanton, Pete Docter
大師獎:哈里·哈里森

7. 薛定諤的貓的尋找薛定諤貓

1957年,休·埃弗萊特提出的「多世界詮釋」似乎為人們帶來了福音,由於它太離奇開始沒有人認真對待。格利賓認為,多世界詮釋有許多優點,由此它可以代替哥本哈根詮釋。我們下面簡單介紹一下休·埃弗萊特的多世界詮釋。
格利賓在書中寫道:「埃弗萊特……指出兩只貓都是真實的。有一隻活貓,有一隻死貓,它們位於不同的世界中。問題並不在於盒子中的放射性原子是否衰變,而在於它既衰變又不衰變。當我們向盒子里看時,整個世界分裂成它自己的兩個版本。這兩個版本在其餘的各個方面都是全同的。唯一的區別在於其中一個版本中,原子衰變了,貓死了;而在另一個版本中,原子沒有衰變,貓還活著。」
也就是說,上面說的「原子衰變了,貓死了;原子沒有衰變,貓還活著」這兩個世界將完全相互獨立地演變下去,就像兩個平行的世界一樣。格利賓顯然十分贊賞這一詮釋,故他接著說:「這聽起來就像科幻小說,然而……它是基於無懈可擊的數學方程,基於量子力學朴實的、自洽的、符合邏輯的結果。」「在量子的多世界中,我們通過參與而選擇出自己的道路。在我們生活的這個世界上,沒有隱變數,上帝不會擲骰子,一切都是真實的。」按格利賓所說,愛因斯坦如果還活著,他也許會同意並大大地贊揚這一個「沒有隱變數,『上帝』不會擲骰子」的理論。
這個詮釋的優點:薛定諤方程始終成立,波函數從不坍縮,由此它簡化了基本理論。它的問題:設

想過於離奇,付出的代價是這些平行的世界全都是同樣真實的。這就難怪有人說:「在科學史上,多世界詮釋無疑是目前所提出的最大膽、最野心勃勃的理論。」 埃爾溫·薛定諤在20世紀20年代中期創立了現在被稱為量子力學分支中的一個方程。後來被稱之為薛定諤
現六光子薛定諤貓態
方程:▽2ψ(x,y,z)+(8π2m/h2)[E-U(x,y,z)]ψ(x,y,z)=0
量子理論是20世紀科學的重大進展之一,由於量子力學對傳統觀念所帶來的巨大沖擊,連「量子」的提出者在內的科學家都想盡各種辦法拒絕它,或做出各種調和性的解釋。事實上,薛定諤就被量子力學的結果弄得心神不安,他不喜歡波粒二象性的二元解釋以及波的統計解釋,試圖建立一個只用波來解釋的理論。 薛定諤嘗試著用一個理想實驗來檢驗量子理論隱含的不確之處。
設想在一個封閉的匣子里,有一隻活貓及一瓶毒葯。當衰變發生時,葯瓶被打破,貓將被毒死。按照常識,貓可能死了也可能還活著。量子力學告訴我們,存在一個中間態,貓既不死也不活,直到進行觀察看看發生了什麼。
量子力學告訴我們:除非進行觀測,否則一切都不是確定的,可這使微觀不確定原理變成了宏觀不確定原理,客觀規律不以人的意志為轉移,貓既活又死違背了邏輯思維。愛因斯坦和少數非主流派物理學家拒絕接受由薛定諤及其同事創立的理論結果。愛因斯坦認為,量子力學只不過是對原子及亞原子粒子行為的一個合理的描述,這是一種唯象理論,它本身不是終極真理。他說過一句名言:「『上帝』不會擲骰子。」他不承認薛定諤的貓的非本徵態之說,認為一定有一個內在的機制組成了事物的真實本性。他花了數年時間企圖設計一個實驗來檢驗這種內在真實性是否確在起作用,他沒有完成這種設計就去世了。

8. 關於薛定諤的貓的科幻小說

是不是叫《薛定諤的貓》呀,好像以前在網上看過,不知道對否

9. 求帶哲學思維的懸疑科幻小說。

《謀殺先生》確實很精彩,雖然哲學談不上,但是還算比較硬,而且故事非常吸引人。
推薦兩個人吧。弗諾·文奇的作品都很硬很牛逼,比如《深淵上的火》《為和平而戰》《實時放逐》;喬治·馬丁的故事都很好看,比如《萊安娜之歌》《局中變》,雖然他寫的奇幻名氣更大。
啊啊,說起來遙控寫的中篇《持鐮者》似乎相當符合你的各項要求~強烈推薦~

10. 《薛定諤的貓》 喬治·阿列克·艾芬格,誰有電子書或者在線看的地址啊 發我郵箱 [email protected]

別的~~還是你直接在線閱讀逐浪網看看吧,這里應該有你所需要 的