當前位置:首頁 » 免費閱讀 » 聊齋奇談小說閱讀
擴展閱讀
小說女主角葉蓁蓁 2021-03-16 21:49:57

聊齋奇談小說閱讀

發布時間: 2021-02-28 23:23:41

1. 《聊齋志異》一共約有多少篇小說

《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,共有短篇小說431篇。其內容大致有四部分:一、懷著對現實社會的憤懣情緒,揭露、嘲諷貪官污吏、惡霸豪紳貪婪狠毒的嘴臉,筆鋒刺向封建政治制度。這類作品以《促織》、《席方平》、《商三官》、《向杲》等篇最有代表性。二、蒲松齡對腐朽的科舉制度有切身的體會,通過《司文郎》、《考弊司》、《書痴》等篇,作者無情地揭開了科舉制度的黑幕,勾畫出考官們昏庸貪婪的面目,剖析了科舉制度對知識分子靈魂的禁錮與腐蝕,譴責了考場中營私舞弊的風氣。三、對人間堅貞、純潔的愛情及為了這種愛情而努力抗爭的底層婦女、窮書生予以衷心的贊美。有代表性的篇章有《鴉頭》、《細侯》等。《聊齋志異》中還有相當多狐鬼精靈與人的戀愛故事,頗具浪漫情調。在這些故事裡,塑造了很多容貌美麗、心靈純潔的女性形象,如紅玉、嬰寧、香玉、青鳳、嬌娜、蓮香等。四、有些短篇是闡釋倫理道德的寓意故事,具有教育意義,如《畫皮》、《勞山道士》等。

《聊齋志異》是一部積極浪漫主義作品。它的浪漫主義精神,主要表現在對正面理想人物的塑造上,特別是表現在由花妖狐魅變來的女性形象上。另外,也表現在對浪漫主義手法的運用上。作者善於運用夢境和上天入地、虛無變幻的大量虛構情節,沖破現實的束縛,表現自己的理想,解決現實中無法解決的矛盾。

2. 求聊齋類的同人小說!!!!!!

穿入聊齋
穿越之聊齋一夢
聊齋同人之黃九郎
[聊齋]誤入聊齋

3. 推薦幾篇聊齋的短小的小說,附上原文和譯文

《聊齋志異.夢狼》翻譯

原文:

異史氏(注)曰:「竊嘆天下之官虎而吏狼者,比比也。即官不為虎,而吏且將為狼,況有猛於虎者耶!夫人患不能自顧其後耳;蘇而使之自顧,鬼神之教微矣哉!」
鄒平李進士匡九,居官頗廉明。常有富民為人羅織,役嚇之曰:「官索汝二百金,宜速辦;不然,敗矣!」富民懼,諾備半數。役搖手不可。富民苦哀之,役曰:「我無不極力,但恐不允耳。待聽鞠時,汝目睹我為若白之,其允與否,亦可明我意之無他也。」少間,公按是事。役知李戒煙,近問:「飲煙否?」李搖其首。役即趨下曰:「適言其數,官搖首不許,汝見之耶?」富民信之,懼,許如數。役知李嗜茶,近問「飲茶否?」李頷之。役托烹茶,趨下曰:「諧矣!適首肯,汝見之耶?」既而審結,富民果獲免,役即收其苞苴(注),且索謝金。
嗚呼!官自以為廉,而罵其貪者載道焉,此又縱狼而不自知者矣。世之如此類者更多,可為居官者備一鑒也。
[注]異史氏:蒲松齡在《聊齋志異》中的自稱。
苞苴:蒲包,此指饋贈的禮物。
翻譯:

異使氏說:「我私下哀嘆,天下當官的 凶如老虎\\為吏 的惡似狼,這種情況到處都是.即使當官的不是虎,為吏的也常常是狼,何況還有比老虎更兇猛的呢!人們的禍患往往在於不能自顧其後;而復活以後卻讓他能夠自顧,鬼神的勸戒是多麼 的精深奧妙啊!」
鄒平有一個進士叫李匡九,做官頗廉潔賢明.曾經有一個富人,被人羅織一些罪名而送官究治.開堂之前,門役嚇唬他說:「當官的想你索取兩百兩銀子,你要趕快回去措辦; 不然的話,官司就要打輸了!」富人害怕了,答應給一半. 門役搖搖手,表示不行.富人哭哭地哀求他.門役說:「 我沒有不盡力幫忙的,只怕當官的不允許罷了.等到聽審時,你可以親眼看到我為你說情,看看當官是不是允許,也可以讓你明白我沒有別的意思.」過了一會兒,李匡九升堂審理這個案子. 門役知道李匡九早已戒煙,卻走到他跟前低聲問:「你要吸煙嗎?」李匡九搖搖頭. 門役馬上跑下去對富人說:「我剛才把你的數目告訴他,他搖頭不答應,你看見了吧?」富人相信了,心裡很害怕,答應如數送兩百兩. 門役知道李匡九喜歡喝茶,有走到他跟前小聲的問:「你要喝茶嗎?」 李匡九點點頭. 門役假託去泡茶,快步走下來對富人說:「給你說妥了!剛才他點頭,你看見了吧?」接著就審理結案,富人獲得了無罪釋放,門役就收下了用作賄賂的錢,還向他索取謝金.
唉!當官的自以為廉潔,但是罵他貪贓的人卻很多,這是眾狼行凶而自己卻不知道了.世上這類事情更多,可以為當官的人備下一面鏡子.
原文:

太原王生早行,遇一女郎,抱襆獨奔,甚艱於步,

急走趁之,乃二八姝麗.心相愛樂,問:「何夙夜踽踽

獨行?」女曰:「行道之人,不能解愁憂,何勞相問.」

生曰:「卿何愁憂?或可效力不辭也。」女黯然曰:

「父母貪賂,鬻妾朱門。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,

所弗堪也,將遠遁耳。」問:「何之?」曰:「在亡

之人,烏有定所。」生言:「敝廬不遠,即煩枉顧。」

女喜從之.生代攜襆物,導與同歸。女顧室無人,問:

「君何無家口?」答雲:「齋耳。」女曰:「此所良

佳。如憐妾而活之,須秘密勿泄。」生諾之。乃與寢

合。使匿密室,過數日而人不知也。生微告妻.妻陳,

疑為大家媵妾,勸遣之,生不聽。偶適市,遇一道士,

顧生而愕.問:「何所遇?」答言:「無之.」道士曰:

「君身邪氣縈繞,何言無?」生又力白。道士乃去,

曰:「惑哉!」世固有死將臨而不悟者!」生以其言

異,頗疑女。轉思明明麗人,何至為妖,意道士借魘

禳以獵食者。無何,至齋門,門內杜不得入,心疑所

作,乃逾垝坦,則室門已閉.躡足而窗窺之,見一獰鬼,

面翠色,齒巉巉如鋸,鋪人皮於榻上,執彩筆而繪之。

已而擲筆,舉皮如振衣狀,披於身,遂化為女子。睹

此狀,大懼,獸伏而出。急追道士,不知所往。遍跡

之,遇於野,長跪求救,請遣除之。道士曰:「此物

亦良苦,甫能覓代者,予亦不忍傷其生.」乃以蠅拂

授生,令掛寢門。臨別約會於青帝廟。生歸,不敢入

齋,乃寢內室,懸拂焉。一更許,聞門外戢戢有聲,

自不敢窺,使妻窺之。但見女子來,望拂子不敢進,

立而切齒,良久乃去。少時復來,罵曰:「道士嚇我,

終不然,寧入口而吐之耶!」取拂碎之,壞寢門而入,

徑登生床,裂生腹,掬生心而去。妻號。婢入燭之,

生已死,腔血狼藉。陳駭涕不敢聲。

明日使弟二郎奔告道士.道士怒曰:「我固憐之,

鬼子乃敢爾!」即從生弟來。女子已失所在。既而仰

首四望,曰:「幸遁未遠。」問:「南院誰家?」二郎

曰:「小生所舍也。」道士曰:「現在君所。」二郎

愕然,以為未有。道士問曰:「 曾否有不識者一人

來?」答曰:「仆早赴青帝廟,良不知,當歸問之。」

去少頃而返,曰:「果有之,晨間一嫗來,欲佣為仆

家操作,室人止之,尚在也.」道士曰:「即是物矣.」

遂與俱往。仗木劍立庭心,呼曰:「孽鬼!償我拂子

來!」嫗在室,惶遽無色,出門欲遁,道士逐擊之。

嫗仆,人皮劃然而脫,化為厲鬼,卧嗥如豬。道士以

木劍梟其首.身變作濃煙,匝地作堆。道士出一葫蘆,

拔其塞,置煙中,飀飀然如口吸氣,瞬息煙盡。道士

塞口入囊。共視人皮,眉目手足,無不備具。道士卷

之,如卷畫軸聲,亦囊之,乃別欲去。

陳氏拜迎於門,哭求回生之法。道士謝不能。陳

益悲,伏地不起。道士沉思曰:「我術淺,誠不能起

死.我指一人或能之。」問:「何人?」曰:「市上有

瘋者,時卧糞土中,試叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人

勿怒也。」二郎亦習知之,乃別道士,與嫂俱往。見

乞人顛歌道上,鼻涕三尺,穢不可近。陳膝行而前。

乞人笑曰:「佳人愛我乎?」陳告以故。又大笑曰:

「人盡夫也,活之何為!」陳固哀之。乃曰:「異哉!

人死而乞活於我,我閻羅耶?」怒以杖擊陳,陳忍痛

受之.市人漸集如堵。乞人咯痰唾盈把,舉向陳吻曰:

「食之!」陳紅漲於面,有難色;既思道士之囑,遂強

啖焉。覺入喉中,硬如團絮,格格而下,停結胸間。

乞人大笑曰:「佳人愛我哉!」遂起,行已不顧。尾

之,入於廟中。迫而求之,不知所在,前後冥搜,殊

無端兆,慚恨而歸。既悼夫亡之慘,又悔食唾之羞,

俯仰哀啼,但願即死。方欲展血斂屍,家人佇望,無敢

近者。陳抱屍收腸,且理且哭。哭極聲嘶,頓欲嘔,

覺鬲中結物,突奔而出,不及回首,已落腔中。驚而

視之,乃人心也,在腔中突突猶躍,熱氣騰蒸如煙然。

大異之。急以兩手合腔,極力抱擠。少懈,則氣氤氳

自縫中出,乃裂綹帛急束之。以手撫屍,漸溫,覆以

衾裯。中夜啟視,有鼻息矣。天明竟活。為言:「恍

惚若夢,但覺腹隱痛耳。」視破處,痂結如錢,尋愈。

異史氏曰:「愚哉世人!明明妖也而以為美。迷哉愚

人!明明忠也而以為妄。然愛人之色而漁之,妻亦將

食人之唾而甘之矣。天道好還,但愚而迷者不悟耳。

哀哉!」

譯文:

太原王生,早上出行,遇見一個女郎懷抱包袱,獨

自趕路,步履非常艱難.王生急跑幾步趕上她,原來是

個十六七歲的美貌女子。心裡非常喜歡,就問女子:

「為什麼天色未明就一個人孤零零地出行?」 女子

說:「你也是行路之人,不能解除我的憂愁,哪裡用

得著你費心問我。」王生說:「你有什麼憂愁?或許

我可以為你效力,我決不推辭。」女子黯然說:「父

母貪財,把我賣給大戶人家作妾.正妻十分妒忌,早晚

都辱罵責打我,我不堪忍受,將要向遠處逃跑.」王生

問:「去什麼地方?」女子說:「在逃亡中的人,哪有

確定的地方。」王生說:「我家不遠,就煩請你屈駕

到我家去。」女子高興,聽從了王生。王生代女子拿

著包袱,帶著女子一同回家。女子四面看看室中沒有

別人,於是問:「 你怎麼沒有家眷?」王生回答說:

「這是書房。」女子說:「這地方很好。假如你同情

我,想救活我,一定要保守秘密,不要泄露消息。」

王生答應了她。於是和女子交合,把女子藏在密室中.

過了幾天而別人不知道,王生把情況大略地告訴了妻

子.妻子陳氏,懷疑女子是大戶人家的陪嫁侍妾,勸王

生打發女子走。王生不聽從。王生偶然去集市,遇見

一個道士,道士回頭看見王生,十分驚愕,就問王生:

「你遇見了什麼?」王生回答說:「沒有.」道士說:

「你身上有邪氣縈繞,怎麼說沒有?」王生又盡力辯

白.道士這才離開,說:「糊塗啊!世上竟然有死將臨

頭而不醒悟的人。」王生因為道士的話奇怪,有些懷

疑那女子;轉而又想,明明是漂亮女子,怎麼至於成為

妖怪,猜想道士借作法驅妖來騙取食物.沒有多久,走

到書房門,門從裡面堵住,不能進去.心中懷疑堵門的

人,於是翻過殘缺的院牆.原來室門也關閉.王生躡手

躡腳走到窗口窺看,見到一個面目猙獰的鬼,翠色面

皮,牙齒長而尖利,像鋸於一樣。在榻上鋪了張人皮,

正手拿彩筆在人皮上繪畫;不一會兒扔下筆,舉起人

皮,像抖動衣服的樣子,把人皮披到身上,於是鬼變成

了女子.看到這種情狀,王生十分害怕,像獸伏在地上

爬行而出。急忙去追趕道士,卻不知他去了哪裡。到

處尋找,在野外遇見道士,跪在道士面前乞求他解救

自己。道士說:「請讓我趕走他.這鬼也很苦,剛剛能

找到替身;我也不忍心傷害她的生命.」於是拿蠅拂

交給王生,令王生把蠅拂掛在卧室門上.臨別時,約定

在青帝廟相會。王生回去,不敢進書房,於是睡在內

室,在門上懸掛蠅拂。一更左右,聽到門外有齒牙磨

動的聲音,自己不敢去看,叫妻子去窺看情況.只見到

女子來了,遠遠望見蠅拂不敢進門;站在那兒咬牙切

齒,很久才離去.過了一會兒又來,罵道:「道士嚇我,

總不願意將吃到嘴裡的東西再吐出來吧!」 取下蠅

拂扯碎它,撞壞卧室門進去.一直登上王生的床,撕裂

王生的肚腹,掏取王生的心而後離去.王妻號哭.婢女

進去用燭照,王生已死,腔中血流得處處皆是.陳氏駭

怕,只流淚,不敢出聲。

天亮後,叫王生弟二郎跑去告訴道士。道士發怒

說:「我本來同情她,鬼東西竟然敢這樣.」就跟隨二

郎一起來到王家。女子已經不知道在哪裡.道士一會

兒仰首向四面眺望,說:「幸好逃得不遠,」問:「南

院是誰家?」二郎說:「是我住的地方。」道士說:

「現在你家裡。」二郎十分驚愕,認為家中沒有.道

士問道:「 是否有一個不認識的人來?」二郎回答

說:「我早上趕赴青帝廟,實在不知道。我將回去問

問.」去了一會兒又返回來說:「果然有個這樣的人.

早晨一名老嫗來,想要為我們家做仆佣,我妻子留住

了她,現在還在我家。」道士說:「這就是那個鬼.」

於是和二郎一起到他家.拿著木劍,站在庭院中心,喊

道:「孽魅!賠償我的蠅拂來!」老嫗在屋子裡,惶恐

害怕變了臉色,出門想要逃跑.道士追上去擊打老嫗.

老嫗仆倒,人皮嘩的一聲脫下來,老嫗變成了惡鬼,躺

在地上像豬一樣地嗥叫.道士用木劍砍下惡鬼的腦袋;

鬼身變作濃煙,旋繞在地,成為一堆.道士拿出一個葫

蘆,拔去塞子把葫蘆放在濃煙像口吸氣一樣,濃煙颮

颮地進入葫蘆,瞬息間濃煙就被吸盡。道士塞住葫蘆

口,把葫蘆放入囊中.大家一同去看人皮,皮上眉目手

足,沒有一樣不具備.道士把人皮捲起來,像卷畫軸的

聲音,卷後也裝入囊中,於是告別想要離去。

陳氏在門口跪拜著迎接他,哭著求問起死回生的

辦法。道士推辭無能為力。陳氏更加悲傷,伏在起上

不肯起來。道士沉思之後說:「我的法術尚淺,實在

不能起死回生.我指一人,或許能做到這一點,去求他

一定會有效果.」陳氏問:「什麼人?」道士說:「集

市上有個瘋子,常常躺在糞土中.你試著問他哀求他。

如果他發狂侮辱夫人,夫人千萬不要發怒。」二郎也

多次了解這個人,於是告別道士,同嫂嫂一起去找瘋

子。在集市上,見到一個討飯的人瘋瘋顛顛地在道上

唱歌,鼻涕流有三尺長,全身骯臟得不能靠近.陳氏跪

下來用膝蓋行走上前。討飯的人笑著說:「佳人愛我

嗎?」陳氏告訴討飯的人來求他的緣故.討飯的人又

大笑說:「人人可以成為你的丈夫,救活他干什麼?」

陳氏堅決地哀求他.他竟然說:「奇怪啊!人死了求我

把人救活,我是鬧閻王嗎?」怒氣沖沖地用杖打陳氏.

陳氏忍痛挨打。集市上人們漸漸聚集攏來,圍得像堵

牆。討飯的人咯出滿把的痰和唾沫,舉著送向陳氏口

邊說:「吃了它.」陳氏面孔脹得通紅有為難的神色,

又想起道士的囑咐,於是勉強吃了下去。覺得那東西

進入喉嚨中,像團絮那麼硬,格格吞下去,停在胸口

部位。討飯的人大笑著說:「佳人愛我啊!」於是起

身,走開來不再回頭。陳氏尾隨著他,進入廟中,想追

上去哀求他,就再也不知道他在哪裡;前前後後細細

搜尋,一點兒也沒有影子,只有慚愧怒恨地回家.到家

後,既傷心丈夫死得凄慘,又後悔受吃人痰唾的羞辱,

仰向天、俯向地哀哭,只希望馬上就死。正想拭去血

跡收殮屍首,家中人站著看,沒有誰敢靠近.陳氏抱著

屍首,把腸子放入腹中,一邊整理一邊哭,哭到聲嘶力

竭,突然想要嘔吐。覺得胸腹之間那吞下去的硬物突

然從口裡奔出來,來不及回頭,已經落在王生屍身的

腹腔中.陳氏吃驚地去看,竟是人心,在腹腔中還在突

突地跳動,還有像煙一樣的熱氣向上冒。陳氏感到十

分奇怪,急忙用兩只手抱合腹腔,極力把兩邊擠在一

起.稍微松開一點,便有熱氣從縫中絲絲冒出來.於是

撕開繒帛緊緊地纏束腹腔。拿手撫摸屍身,屍身漸漸

由涼變溫.用被子把屍身蓋起來。半夜裡打開被子看

看,鼻子里已有呼吸了。到天亮,王生竟然活了。對

人說:「情景恍惚,像在夢中,只覺得腹中隱隱作痛罷

了.」看看那被撕破了的地方,結了像銅錢那樣的痂,

不久就痊癒了.異史氏說:「蠢啊,世上的人!明明是

妖怪,卻以為是美人。糊塗啊,愚蠢的人!明明是忠

誠之言,卻認為是胡說的妄言.然而會愛別人的美色

而佔有她,自己的妻子也將吃人的唾沫而認為甘美。

天道講究一報還一報,只是愚蠢的人、糊塗的人不醒

悟罷了。真值得悲哀啊!」

4. 誰知道完整的《聊齋志異》裡面的全部故事目錄

卷一:

考城隍,耳中人,屍變, 瞳人語 ,畫壁 ,山魈 , 咬鬼, 捉狐,蕎中怪,宅妖,王六郎,偷桃,種梨,丐仙,僧孽,鬼哭,蛇癖,廟鬼,義鼠,地震,豬婆龍,陝右某公, 好快刀 ,江中鬼 ,戲術,蟄龍 ,小髻 ,金永年,夏雪,美人首,車夫,楊疤眼,鼠戲。

卷二:

嶗山道士,長清僧,蛇人,斫蟒,犬奸,雹神(王公筠蒼···),狐嫁女,嬌娜,妖術,野狗, 三生(劉孝廉···), 狐入瓶,真定女,焦螟,葉生,四十千,成仙,新郎,靈官,王蘭,王成,夢別,李公,鄱陽神,罵鴨,柳氏子。

卷三:

青鳳,畫皮,賈兒,董生,齕石,陸判,嬰寧,聶小倩,海公子,丁前溪, 張老相公,水莽草 ,造畜,頭滾,侯靜山,錢流,龍肉,魁星,潞令,山神。

卷四:

鳳陽士人,耿十八,珠兒,小官人,胡四姐,祝翁,俠女,酒友,蓮香, 阿寶,九山王 ,遵化署狐,張誠,跳神,鐵布衫法,吳門畫工,豢蛇,化男。

卷五:

汾州狐,巧娘,吳令,口技,狐聯,濰水狐,紅玉,林四娘,魯公女,道士,胡氏,丐僧,伏狐 蘇仙,李伯言,黃九郎 ,金陵女子,湯公,閻羅(萊蕪秀才···),厙將軍,雷公,戲縊 ,死僧 , 赤字 ,梓潼令,鬼津,祿數,鬼令,禽俠,負屍。

卷六:

連瑣, 單道士,白於玉,夜叉國,西僧,老饕,連城,霍生,汪士秀,商三官,於江,小二,庚娘,宮夢弼,泥鬼。

卷七:

鴝鵒,劉海石,諭鬼,犬燈,番僧,狐妾,雷曹,賭符,阿霞,李司鑒,毛狐,翩翩,黑獸,余德,青梅,羅剎海市,紫花和尚,鞠樂如,盜戶,某乙。

卷八:

田七郎,保住,公孫九娘,促織,柳秀才,水災,諸城某甲,庫官,酆都御史,狐諧,雨錢,妾杖擊賊,秀才驅怪,姊妹易嫁,續黃粱,小獵犬,棋鬼,辛十四娘,男生子。

卷九:

白蓮教(白蓮教某···),雙燈,蹇償債,鬼作筵,胡相公,念秧,泥書生,土地夫人,寒月芙蕖, 酒狂,陽武侯,趙城虎,武技,小人,秦生,鴉頭,封三娘,狐夢。

卷十:

布客,農人驅狐,章阿端,花姑子,武孝廉,西湖主,孝子,閻王(閻羅王),土偶,長治女子,義犬(潞安某甲···),伍秋月,蓮花公主,綠衣女,黎氏,荷花三娘子,採薇翁,鹿銜草, 小棺,李生,蔣太史,澄俗。

(4)聊齋奇談小說閱讀擴展閱讀:

《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡創作的一部文言短篇小說集。全書共有短篇小說491篇。

題材非常廣泛,內容極其豐富,藝術成就很高。作品成功地塑造了眾多的藝術典型,人物形象鮮明生動,故事情節曲折離奇,結構布局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,堪稱中國古典文言短篇小說之巔峰。

《聊齋志異》,清朝蒲松齡編著的短篇文言小說集,是蒲松齡的代表作,在他40歲左右歷時30多年完成的著作。「聊齋」是他的書齋名,「志」是記述的意思,「異」指奇異的故事,指在聊齋中記述奇異的故事。

多數作品通過談狐說鬼的手法,對當時社會的腐敗、黑暗進行了有力批判,在一定程度上揭露了社會矛盾,表達了人民的願望,但其中也夾雜著一些封建倫理觀念和因果報應的宿命論思想。在文學史上,它是一部著名短篇小說集。

全書共491篇,內容十分廣泛,多談狐仙、鬼妖、人獸,以此來概括當時的社會關系,反映了17世紀的中國的社會面貌。青年作家賈飛曾評價,現當代所有奇幻、玄幻、鬼故事所用的套路和手法,都是蒲松齡用剩下來的,其《聊齋志異》堪稱這些小說類作者的鼻祖。

《促織》寫明朝宣德皇帝好玩促織(蟋蟀),責令地方上每年給他進貢,致使促織也成了可居的奇貨,「每責一頭,輒傾數家之產」。華陽縣有位叫成名的人,因為交不出應征的促織,被打得「兩股間濃血流離」。

受女巫的指引,成名好不容易捉到一隻促織,卻又被小兒子不慎弄死了,小兒子因為害怕父親責怪,竟投井自殺。後來,兒子的靈魂化成一隻促織,能征善戰,,成名因此受到了賞賜,成了秀才,還發了大財。

一隻蟋蟀,竟然決定了人的生死!這是血淚的控訴,也是絕妙的諷刺。

這種反映社會黑暗,抨擊封建統治階級壓迫、殘害人民的作品,還有《紅玉》《夢狼》《竇氏》等。

《青娥》寫霍桓對青娥一見鍾情,卻無法與之相會,後從一個道士那裡得到了一把斫石如泥的小鏟,挖開牆壁,與青娥相見,並贏得了青娥的愛情。但這種愛情又受到女方家庭的阻撓,幾經周折,才在縣令的幫助下成了親。

幾年之後,青娥又被父親招到深山。霍桓找到山裡,用那把小鏟奮力「鑿石攻進,且攻且罵」,終於把青娥接到家裡。

這個故事歌頌了這些青年男女之間純真的愛情,譴責了阻撓、破壞這種愛情的封建勢力,表現了自己美好的理想。

《聊齋志異》中,這種描寫理想愛情的故事很多,如《嬰寧》《青鳳》《阿綉》《連城》《鴉頭》等。

《司文郎》寫了一個有特異功能的瞎眼和尚,只要在他面前把一篇八股文燒掉,他用鼻子嗅一嗅,就能立刻說出文章的好壞。書生王平子虛心好學,受過高人指點;餘杭生則慣好吹牛,對寫文章一竅不通。倆人一起來向瞎眼和尚請教。

和尚嗅過王平子的文章後說:「君初法大家,雖未逼真,亦近似矣。」又嗅餘杭生的文章,嗅一篇便「咳逆數聲」,連呼「勿再投矣」!

可是應試的結果卻是王平子落第,餘杭生高中。和尚感嘆地說:「仆雖盲於目,而不盲於鼻,簾中人並鼻盲矣。」這是多麼辛辣的諷刺!

這種揭露科舉制度的腐敗和弊端,控訴科舉制度對知識分子毒害的作品,還有《葉生》《於去惡》《考弊司》《賈奉雉》《王子安》等。

《席方平》中,席方平在冥司告狀的過程中受到嚴刑拷打,城隍、郡司又許以千金,他均不為所動。到了冥王那裡,又受笞刑,他喊道:「受笞允當,誰叫我無錢耶!」冥王又把他放在火床上,「骨肉焦黑,苦不得死」。

冥王問他:「敢再訟乎?」他毫不猶豫地回答:「必訟!」冥王又命令把他鋸成兩半。雖是「痛不可禁」,他卻「忍而不號」。

他的這種精神使得行刑的小鬼也不由地發出「壯哉此漢」的贊嘆。冥王沒有辦法,只好又來軟的,叫他回到陽間,答應讓他發財,給他增壽,並當場把這些寫在生死簿上。但他毫不動心,終於在二郎神那裡告了一狀,取得了最後勝利。

這種歌頌被壓迫人民對惡勢力的抗爭的作品,還有《商三官》《向杲》等。

《勞山道士》寫一個慕道的王生往勞山拜師學道,卻又受不了山中艱苦的勞動生活,終於半途而廢。

臨行前,他請老師教給他穿牆之術,老師答應了他的請求,並告訴他,法術不能亂用,否則就不靈了。他回到家裡,卻馬上向妻子吹噓自己的本領。妻子不信,他便當場試驗,結果一頭撞在牆上,額頭上鼓起一個大包。作者在篇末說:

「聞此事未有不大笑者,而不知世之為王生者,正復不少。」

顯然,作者寫這篇小說的目的,就是要諷刺王生這一類喜高名、好賣弄,卻又不願付出艱苦的勞動去學一點真本事的人。

這類故事總結了生活中的經驗教訓,教育人要誠實、樂於助人、吃苦耐勞、知過能改等等,帶有道德訓誡意義。還有《種梨》《畫皮》《瞳人語》《狼》等。

蒲先生真是個會講故事的人。他講的故事扣人心弦,引人入勝,讓人讀之,欲罷不能。

比如《西湖主》講書生陳弼教一個偶然的機會救了一個豬婆龍,後在洞庭湖遇風翻船,流落到個小島上。原來被他救的豬婆龍正是洞庭湖君的妃子,恰巧住在這里。相遇之後,,妃子把女兒嫁給他,他因此得以發財成仙。

這個故事並不復雜,可是到了作者筆下,卻寫得起伏跌宕,一波三折。陳弼教誤入園亭的一段尤其精采。

陳弼教在島上誤入王妃園亭,偷看了打鞦韆的公主,一見鍾情。後在鞦韆架下拾到公主的紅巾,遂題詩一首。一會兒,一個侍女來尋紅巾,見紅巾已被玷染,大吃一驚,告訴他:竊窺宮儀,又玷染紅巾,其罪當死。

看到這里,讀者不能不為陳弼教的安危擔心。

過了許久,侍女又來告訴他:公主並不生氣,看來求生有望。讀者也隨之鬆了一口氣。後來,公主又派人接連給他送來飲食,讀者又鬆了一口氣。

不想,就在問題趨於解決的時候,又掀起一重大波瀾:有人把這件事告訴了王妃,王妃十分生氣,「大罵狂傖」。氣氛一下子又緊張了起來。不一會兒,就有幾個人拿著繩索來捉他。氣氛緊張到了極點。

就在這時,事情卻發生了戲劇性變化:當年跟隨王妃的婢女認出了陳弼教,報告了王妃,於是他一下子由階下囚變成了座上客,還真的與公主結了婚!

沒有好的語言,再好的故事也食之無味。《聊齋志異》用文言寫成,一方面繼承了文言文精煉、含蓄的優點,一方面又大量吸收民間口語,兼有生活化的長處,語言准確精練而又生動傳神。

如《紅玉》寫馮相如與狐女紅玉初次見面時的情景:

「一夜,相如坐月下,忽見東鄰女自牆上來窺。視之,美。近之,微笑。招以手,不來亦不去。固請之,乃梯而過。」

短短的幾句話便把整個過程交待得清清楚楚。「視之」「近之」「招以手」「固請之」幾句寫馮相如,「美」「微笑」「不來亦不去」寫紅玉,文字簡練到無法再簡練的程度,內容卻十分豐富,不僅寫出了兩個人的動作、神態,而且准確地傳達出雙方微妙的心理變化。

人教版語文教材選了《狼》這個故事,你還記得對那隻狡猾的狼的描寫嗎?「其一犬坐於前,久之,目似瞑,意暇甚」,多麼生動傳神!

郭沫若評價說:「寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入木三分。」

老舍評價說:「鬼狐有性格,笑罵成文章。」

法國漢學家克羅德·羅阿說:「《聊齋志異》是世界上最美的寓言。」

這都是對《聊齋志異》的高度贊頌。當然,受時代所限,《聊齋志異》在進步的思想內容中也夾雜著一些落後的成分,如封建倫理道德觀念,鬼神迷信和因果報應思想,追求功名利祿的庸俗傾向等,對某些低級趣味的故事也津津樂道等等,這是我們閱讀時應注意分析批判的。

5. 《聊齋志異》是志怪小說而非神話小說,why

這個很容易理解,
神話的傳說是由古今生物:如神、鬼、人、仙、妖、精、神仙、魔回鬼、上答帝、天使、龍、鳳動植物從而編造出來的故事。其中有真實、虛構(是由幻想或夢見各種生物形狀和內容出來的)。被人(不知情的人)稱為迷信。也而被人(知情的人)把它變為宗教和信仰。神話多指的之上古時期,遠古時期的傳說,主人公多是虛構的遠古大神,比如誇父逐日、精衛填海、女媧補天、女媧造人、嫦娥奔月、後羿射日等等(如果硬分類,其實聊齋寫的是鬼怪的事情,倒也沾些邊兒)
但志怪小說的主題主要意思是奇怪的事情,在聊齋里主要是些和鬼怪沾邊兒的,故事的主人公和背景多是現實的人,在現實的社會中發生的離奇古怪的事情。
所以說,神話是有悠久歷史的虛構的傳說,而志怪多發生在相對後期的人類社會。
但共同點,這二者都是虛構。

6. 《聊齋奇談》txt全集下載

聊齋奇談 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:

內容預覽:

7. 聊齋志異短篇故事

1、盜戶

清順治年間,山東滕縣一帶盜匪猖獗,平均十個百姓中就有七個是盜匪,官府都不敢抓。後來這些盜匪受招安歸順了朝廷,縣官給他們另立戶籍,稱之為「盜戶」,也就是賊戶口的意思。

凡是「盜戶」與良民發生了爭執,官府就千方百計的袒護他們。沒辦法,怕他們造反啊。後來一打官司就總有人冒稱「盜戶」,最後演變成每次打官司時。

訴訟雙方都不用說事兒,一上來就開始爭辯誰是真"盜戶",官府還去核查戶籍。實在荒唐。正巧,縣衙門里有狐狸作祟,縣官的女兒被一個公狐狸精迷得不要不要的。

縣官請了法師,用符咒捉住了狐狸,放進一個瓶子里,准備用火燒死。這時,只聽狐狸在瓶子里大喊:「我是盜戶!」連縣官都樂了。

2、海公子

東海的古跡島上,生長著一種五色的耐冬花,一年四季鮮花盛開。島上自古以來無人居住,是個人跡罕至的地方。登州人張生,好探奇尋幽,喜愛游獵。

聽說這里風景優美,就准備好酒飯,獨駕扁舟前往。到時正繁花似錦,香飄數里。最粗大的樹干,需十多人才圍得過來。宜人的景色,令張生留連忘返,十分愜意。

於是便開瓶自飲,後悔沒帶個伴來。忽然,從花叢中走出個身著紅色衣裙、光彩照人的漂亮女子,見張生一個人喝酒,就嘻笑著說:「我自以為興致不凡。

沒想還有比我興致更高且捷足先登的人呢!」張生吃驚地問她是什麼人,女子回答說:「我是膠東的娼妓,剛跟海公子來。他到別處遊玩攬勝去了,我走不動,所以留在這里等他。」

張生正苦於寂寞,來了個美人作伴,非常高興,連忙招呼她坐下一起喝酒。那女子言談溫婉,盪人心神。張生很喜歡她,怕海公子來後,不能盡情歡樂,就抱住她親熱起來,女子欣然俯就。

兩人正在親熱,忽聽狂風大作,草木折斷發出響聲。女子急忙推開張生站起來說:「海公子來了!」張生慌忙紮好腰帶,吃驚地回頭看時,女子已不知去向。

接著,見一條比水桶還粗的大蛇,自樹叢中竄出。張生懼怕,急忙躲到大樹後面,希望蛇沒看見他。那蛇竄近前來,用身子連人帶樹結結實實地纏了數匝。

張生的兩條胳膊被纏在兩胯中間,一點也不能彎曲。這時,那蛇昂起頭,用舌頭刺破張生的鼻子,鼻血不斷往下滴著,淌到地上形成個小窪,那蛇就俯首飲血。張生自料必死。

忽然想起腰間系著的荷包袋中,裝著毒狐的葯。就用兩個指頭把葯夾出,弄破堆在掌心;又轉過頭來眼看著手掌,讓血滴到葯上,轉眼間滴滿了一把血。

那蛇果然就掌中飲血,還沒喝完,突然伸直了身子,尾巴猛烈擺動起來,發出霹靂一般的響聲,碰著的樹都被攔腰掃斷。不一會兒,便像一架屋樑那樣倒在地上死了。

張生被嚇得魂飛魄散,倒在地上站不起來,過了一陣才醒過來,便將蛇用船載回去。到家後,他生了一場大病,一個月後才康復。他懷疑那女子也是個蛇精。

3、狼

一個屠戶傍晚回來,擔子里的肉已經賣完了,只剩下骨頭。屠戶半路上遇到兩只狼,緊跟著(他)走了很遠。屠戶感到害怕,把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭就停止了,另一隻狼仍然跟從。

屠戶再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已經沒有了,可是兩只狼像原來一樣一起追趕屠戶。屠戶感到處境危急,擔心前面後面受到狼攻擊。

他往旁邊看了看發現田野中有個麥場,麥場的主人把柴草堆積在裡面,覆蓋成小山似的。屠戶於是跑過去倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿起屠刀。兩只狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。

一會兒,一隻狼徑直走開了,另一隻狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會兒,蹲坐在那裡的那隻狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又連砍了幾刀把狼殺死。

他剛剛想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,想要從柴草堆中打洞來從後面攻擊屠戶。狼的身體已經鑽進去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從後面砍掉了狼的後腿,這只狼也被殺死了。

他才領悟到前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘引敵人的。狼也是狡猾的,而眨眼間兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少啊!只是增加笑料罷了。

4、連瑣

將士楊於畏性格豪爽、不畏鬼神,平亂回鄉欲購買大宅娶妻生子,卻偏偏買下一棟傳聞鬧鬼的大宅。其後楊於畏在大宅住下,揭開了鬧鬼的原因。

原來連鎖母子為躲避債主被迫裝神弄鬼。楊於畏同情連瑣的遭遇,留下照顧,兩人逐漸相愛。未料連瑣夫君李大貴突然回來,為了奪回大宅。

不惜假扮好人欺騙連鎖。而跟隨李大貴回來的,還有一隻專吸男人精血的千年蜘蛛精。楊於畏請來高僧降妖,卻無意揭開連鎖是一隻女鬼的真相。

5、綠衣女

獵戶於璟出身寒門卻胸懷大志、打獵之餘更苦讀詩書,偶救下一隻螳螂精,綠珠為了報答救命之恩,化作民女下嫁,夫妻倆在山林間過著幸福的生活。

然而,一直苦戀綠瑤的蠍子精謝鰲卻不時處心積慮加害於璟,再加上得道高人沈貫追妖尋覓而至,一時敵我難分,危機四伏。

上京路上,於璟邂逅汝寧公主。此時於璟又無意中發現國師謀逆的蛛絲馬跡,兩對男女的愛情,糾結於國事大局中。

8. 求聊齋類的小說 500章以上

《水滸傳》是我國第一部古典長篇白話小說,取材於北宋末年宋江起義的故事。《西遊記》是最優秀的神話小說,也是一部群眾創作和文人創作相結合的作品。《儒林外傳》是我國清代一部傑出的現實主義的長篇諷刺小說,主要描寫封建社會後期知識分子及官紳的活動和精神面貌。《金瓶梅》《金瓶梅》是中國文學史上第一部由文人獨立創作的長篇小說。從此 ,文人創作成為小說創作的主流。《 金瓶梅》之前的長篇小說,莫不取材於歷史故事或神話、傳說。《金瓶梅》擺脫了這一傳統,以現實社會中的人物和家庭日常生活為題材,使中國小說現實主義創作方法日臻成熟,為其後《紅樓夢》的出現做了必不可少的探索和准備。《聊齋志異》它是中國文學一部著名短篇小說集。全書共491篇,內容十分廣泛,多談狐、仙、鬼、妖,以此來概括當時的社會關系,反映了17世紀中國的社會面貌。同鄉好友王士禎則為《聊齋志異》題詩:「姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩(時)。」士禎對《聊齋志異》甚為喜愛,給予極高評價,並為其作評點,甚至欲以五百兩黃金欲購《聊齋志異》之手稿而不可得。 但此書也有不合常理之處如〈醫術〉中載:「有病傷寒者,言症求方。張適醉,誤以瘧劑予之。醒而悟,不敢以告人。三日後有盛儀造門而謝者,問之,則傷寒之人,大吐大下而愈矣。」根據現代醫學,傷寒最忌腹瀉。

9. 求璇兒的聊齋奇譚txt全集加番外

聊齋奇譚全本 安卓手機小說閱讀,分享給你,滿意請採納

10. 以前看過一本聊齋小說不知道叫什麼了

聊齋志異有許多個故事