當前位置:首頁 » 小說結局 » 猶待昭陽大結局
擴展閱讀
小說女主角葉蓁蓁 2021-03-16 21:49:57

猶待昭陽大結局

發布時間: 2021-02-20 02:24:39

① 暫將團扇共徘徊,猶待昭陽日影來求高手急打一動物

孔雀?

② 木浮生的浮生戀和猶待昭陽是一本書嗎怎麼都是一個女主

不是同一本書,《浮生戀》是玄幻文 仙俠類的,《猶帶昭陽》是古言 架空歷史的文

③ 奉帝平明金殿開,暫將團扇共徘徊,玉顏不及寒鴉色,猶待昭陽日影來。這首詩是什麼意思

王昌齡《長信怨》
奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
長信怨是詠班婕妤的,她遭到趙飛燕姐妹的排擠,無法在後宮立足,只好申請到太後居住的長信宮侍奉太後,免得遭受迫害。
第一句是描寫班婕妤的現狀,她本來才貌雙全,很受寵愛,現在卻寂寞無聊地在長信宮中執役,虛度年華。奉帚,是謙虛的說法,古代女子嫁給男子也會謙稱「侍奉巾櫛」,表示一種從屬的地位。以班婕妤的才華和曾經的身份,不可能淪落到拿掃帚去掃地那麼落魄,但是服侍太後當然比不上做後妃時的地位,將來也沒有什麼出路了,只能無奈地每天過著重復無聊的日子。
第二句引用的是班婕妤《團扇詩》詩意:「新制齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼飈奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。」團扇是夏季用品,秋涼就用不著了,古代女子常用團扇來比喻自己青春一過就被拋棄的不幸命運,後來還有個詞叫「秋扇見捐」。這句也是承接上句,進一步寫自己被拋棄的命運和悲涼的心情。
後兩句就是抒發感慨了,班婕妤在長信悲嘆自己被拋棄,那麼皇帝在哪裡呢?他就在趙飛燕居住的昭陽宮,詩句以寒鴉作比,寫班婕妤貌美卻反不及寒鴉。寒鴉尚能從皇帝身邊飛過,分享皇帝恩德,而今處幽冷深宮之人卻不及它,相比之下更見前者命運之悲。沈德潛評曰:「寒鴉帶東方日影而來,見己之不如鴉也。優柔婉麗,含蘊無窮,使人一唱而三嘆。」詩句構思奇特,怨意悠遠。

④ 哪位親有《猶帶昭陽日影來》完結全本小說!!能發給我嗎!在線等,挺急的!

這本書就是個坑。至今都沒完結。誰有得給你~- - 最多隻有到700多kB 你要麼?

⑤ 奉帝平明金殿開,暫將團扇共徘徊,玉顏不及寒鴉色,猶待昭陽日影來。這首詩是什麼意思

天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執團扇且共徘徊。
美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。
這四句詩出自唐代王昌齡的《長信怨》,原詩如下:
金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。
熏籠玉枕無顏色,卧聽南宮清漏長。
高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。
銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。
奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
真成薄命久尋思,夢見君王覺後疑。
火照西宮知夜飲,分明復道奉恩時。
長信宮中秋月明,昭陽殿下搗衣聲。
白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。
全詩翻譯:

金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜裡飛霜。
熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜卧愁聽南宮漏聲悠長。
秋天高殿內搗衣聲響徹夜闌,夜裡霜重還記起君王御衣寒。
更深人靜銀燈下裁衣才停歇,目光還轉向宮城明主那邊看。
天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執團扇且共徘徊。
美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。
果真成為薄命人長久陷入沉思,夢中又見到君王醒後心裡生疑。
燈火照耀著西宮知道是在夜飲,眼前分明浮現復道蒙恩受寵時。
長信宮中惟有秋月尚明,昭陽殿下響起搗衣聲聲。
白露堂中滿是雜草印跡,那邊紅羅帳里綿綿深情。

⑥ 王昌齡的長信怨中一句猶待昭陽日影來的猶待是什麼意思

應為「猶帶昭陽日影來」,其中的猶為「還」的意思,帶為「帶來」之意。
詩全文:
奉帚專平明金殿屬開,暫將團扇暫徘徊。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
譯:
清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;
姑且手執團扇徘徊度日,消磨時光。
即使顏白如玉,還不如醜陋的寒鴉;
它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來
註解:
1、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。
2、團扇:相傳班婕妤曾作《團扇苻》。
3、日影:這里也指皇帝的恩意。

這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨嘆宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,後來
成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養太後於長信宮。詩的首句即寫供奉太後之事;二句寫婕妤曾作「團扇詩」《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫雖顏美如玉,失寵之後卻不如醜陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精巧,寫出宮女失寵之後,對其同類的嫉羨之情。

⑦ 奉帝平明金殿開,暫將團扇共徘徊,玉顏不及寒鴉色,猶待昭陽日影來。這首詩是什麼意思

詩中前抄兩句寫天色方曉,襲金殿已開,就拿起掃帚,從事打掃,這是每天刻板的工作和生活;打掃之餘,別無他事,就手執團扇,且共徘徊,這是一時的偷閑和沉思。徘徊,寫心情之不定,團扇,喻失寵之可悲。說「且將」則更見出孤寂無聊,唯有袖中此扇,命運相同,可以徘徊與共而已。後兩句進一步用一個巧妙的比喻來發揮這位宮女的怨情,仍承用班婕妤故事。昭陽,漢殿,即趙飛燕姊妹所居。時當秋日,故鴉稱寒鴉。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鴉能從昭陽殿上飛過,所以它們身上還帶有昭陽日影,而自己深居長信,君王從不一顧,則雖有潔白如玉的容顏,倒反而不及渾身烏黑的老鴉了。她怨恨的是,自己不但不如同類的人,而且不如異類的物--小小的、醜陋的烏鴉。按照一般情況,「擬人必於其倫」,也就是以美的比美的,丑的比丑的,可是玉顏之白與鴉羽之黑,極不相類;不但不類,而且相反,拿來作比,就使讀者增強了感受。因為如果都是玉顏,則雖略有高下,未必相差很遠,那麼,她的怨苦,她的不甘心,就不會如此深刻了,而上用「不及」,下用「猶帶」,以委婉含蓄的方式表達了其實是非常深沉的怨憤。凡此種種,都使得這首詩成為宮怨詩的佳作。