當前位置:首頁 » 小說結局 » 醉酒當歌大結局
擴展閱讀
小說女主角葉蓁蓁 2021-03-16 21:49:57

醉酒當歌大結局

發布時間: 2021-02-15 19:07:05

❶ 醉酒當歌思故淵

B 「燕」應為「?」;「思」應為「恩」。

❷ 醉酒當歌,人生幾何誰寫的

短歌行二首

其一

曹操

對酒當歌,人生幾何!

譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。

何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之蘋。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?

憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。

契闊談䜩,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。

繞樹三匝,何枝可依

山不厭高,海不厭深。

周公吐哺,天下歸心。

譯文:

一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!

席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。

靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。

只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;

我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。

彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。

繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪裡才有它們的棲身之所?

高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。

我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。

(2)醉酒當歌大結局擴展閱讀:

創作背景:

關於詩的創作時間,學術界大致有五種說法。

一是在蘇軾《赤壁賦》中「橫槊賦詩」言語的基礎上,《三國演義》稱曹操在赤壁大戰前吟誦這首《對酒當歌》,時間定在建安十三年(208)末。

二是求賢說,出自張可禮《三曹年譜》:「抒發延攬人才之激切願望,蓋與《求賢令》作於同時。」時間在建安十五年(210)。

三是賓主唱和說,此主張發自萬繩楠,他認為此詩作於漢建安元年(196),曹操遷漢獻帝於許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。

四是及時行樂說,但沒有考證具體時間。此說由沈德潛發之,《古詩源》卷五:「《短歌行》,言當及時為樂也。」

五是王青的作於招待烏丸行單於普富盧的宴會上的說法,時間在建安二十一年(216)五月。

曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家,三國中曹魏政權的奠基人。

曹操曾擔任東漢丞相,後加封魏王,奠定了曹魏立國的基礎。去世後謚號為武王。其子曹丕稱帝後,追尊為武皇帝,廟號太祖。

❸ 醉酒當歌,人生幾何。什麼意思

面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。

對酒當歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多。 慨當以慷,憂思難忘。 何以解憂?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但為君故,沉吟至今。 呦呦鹿鳴,食野之蘋。 [1] 我有嘉賓,鼓瑟吹笙。 明明如月,何時可掇? 憂從中來,不可斷絕。 越陌度阡,枉用相存。 契闊談宴,心念舊恩。 月明星稀,烏鵲南飛。 繞樹三匝,何枝可依? 山不厭高,水不厭深。 周公吐哺,天下歸心。 譯文1 面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。(對酒當歌,人生幾何?註:「對酒當歌」一句,很多學者認為「對」和「當」是對稱同意,兩個字的意思是一樣的,此句應譯為:面對著美酒與樂歌。呈現的是曹操與眾臣齊集廳堂,一邊飲酒,一邊欣賞歌舞表演的情景。) 好比早晨的露水,剩下的日子已經不多!(譬如朝露,去日苦多。) 席上歌聲激昂慷慨,憂愁長久難以散去。(慨當以慷,憂思難忘。) 靠什麼來排解憂悶?唯有喝酒方可解脫。(何以解憂?唯有杜康。) 你飄然若絮的衣襟,是我深深的牽掛。(青青子衿,悠悠我心。) 只因為你的緣故啊,讓我思念到如今。(但為君故,沉吟至今。沈同沉) 麋鹿找到了艾蒿,就會相呼相鳴。(呦呦鹿鳴,食野之蘋。) 我要是有了嘉賓,一定要鼓瑟吹笙。(我有嘉賓,鼓瑟吹笙。) 那皎潔的月亮呦,何時可以摘取呢?(明明如月,何時可掇?掇:摘取。同綴意思一樣。) 因此而憂心啊,一直不曾斷絕。(憂從中來,不可斷絕。) 來吧朋友!越過那田間小道,別管他阡陌縱橫。有勞你枉駕前來,讓我們永遠相依。(越陌度阡,枉用相存。) 歡飲暢談,重溫那往日的恩情。(契闊談宴,心念舊恩。讌同宴) 月光如此明亮,星光也顯得暗淡了,一群烏鴉向南飛去。(月明星稀,烏鵲南飛。) 繞樹飛了三周,卻找不到它們的棲身之所,(繞樹三匝,何枝可依。) 山不會厭煩自己的雄偉,海再深也不自滿。(山不厭高,水不厭深。) 若如周公那樣禮待賢才,天下人心皆歸向於我也。(周公吐哺,天下歸心。) 譯文2 面對美酒伴以高歌,人生短暫歲月幾何? 好像晨間的露水一般,過去荒廢的日子已經太多,所剩下的已經不多...... 聽著席上的歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘 用什麼來排解憂愁?只有那美酒名曰「杜康」。 「青青」的是您的衣襟,悠悠的是我的愁心。 只是因為您的緣故,讓我輕聲吟誦至今。」 「呦呦」的是麋鹿在鳴叫,因為取食到了野外的蘋草。 正是因為我有高貴的客人,演奏起瑟琴吹奏起笙笛」 明亮得如同天上的月亮,什麼時候我才能夠摘取? 憂傷正從中而來,連綿不絕從未停止。 越過田間交錯的小路,屈就了您前來拜訪。 久別重逢長談暢飲,心中重溫著往日的恩情。 月亮皎潔星星稀疏,烏鴉向南飛去。 繞著大樹徘徊不止,有哪個枝頭是可以依附的呢? 高山從不滿足於自己的高大,大海從不滿足於自己的深廣。 我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順與我! 譯文3 面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。(對酒當歌,人生幾何?) 好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!(譬如朝露,去日苦多。) 席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。(慨當以慷,憂思難忘。) 靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。(何以解憂?唯有杜康。) 那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。(青青子衿,悠悠我心。) 正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。(但為君故,沉吟至今。) 陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。(呦呦鹿鳴,食野之蘋。) 一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。(我有嘉賓,鼓瑟吹笙。) 當空懸掛的皓月喲,你運轉著,永不停止;(明明如月,何時可掇?) 我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。(憂從中來,不可斷絕。) 遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。(越陌度阡,枉用相存。) 彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。(契闊談讌,心念舊恩。) 明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。(月明星稀,烏鵲南飛。) 繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪裡才有它們棲身之所?(繞樹三匝,何枝可依?) 高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(山不厭高,水不厭深。) 只有像周公那樣禮待賢才(周公見到賢才,吐出口中正在咀嚼的食物,馬上接待。《史記》載周公自謂:「一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之賢。」),才能使天下人心都歸向我。(周公吐哺,天下歸心。) 新三國網友的通俗版《短歌行》——by網友『歌於畔』 端起酒杯唱起來,青春逝去就不在。 就像早上的露水,它經不起太陽曬。 我的呼喚很豪邁,我的憂愁很無奈。 要想忘掉煩心事,惟有放縱把醉買。 綠綠是你的衣帶,悠悠是我的情懷。 一聲不吭為了啥,對你無言的關愛。 小鹿嗷嗷叫得乖,只吃野草不吃奶。 身邊要是有了你,唱唱跳跳真愉快。 月亮團團掛天外,啥時才能把它摘。 摘不下來真悲哀,真悲哀啊真悲哀。 心肝我向你表白,緊緊摟著不離開。 說說過去的故事,談談今天的時代。 月亮明啊星光衰,一群烏鴉往南拐。 繞著大樹直徘徊,就是不停好奇怪。 不怕太高是山脈,不怕太深是大海。 周公昔日噴飯菜,曹操今天納賢才

❹ 醉酒當歌,人生幾何,譬如朝露,去日苦多.這幾句詩是出自哪首詩

曹操《短歌行》

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。
概當以慷,內憂思難忘。何以解憂?唯容有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。契闊談咽,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依。
山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。

❺ ·「人生如夢,醉酒當歌,什麼樣的人生態度

一種消極的人生態度.趁著年輕,好好享受.

❻ 醉酒當歌,人生幾何,兄弟不多

酒瓶為兄,酒杯為弟,眾人共醉,度它幾回。

❼ 醉酒當歌人生幾何全詩

醉酒當歌,人生幾何出自曹操的《短歌行(其一)》。

原文:

短歌行(其一)

【兩漢】曹操

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?惟有杜康。

越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

翻譯:

面對美酒伴以高歌,人生短暫歲月幾何?

好像晨間的露水一般,過去荒廢的日子已經太多,所剩下的已經不多......

聽著席上的歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘

用什麼來排解憂愁?只有那美酒名曰「杜康」。

久別重逢長談暢飲,心中重溫著往日的恩情。

月亮皎潔星星稀疏,烏鴉向南飛去。

繞著大樹徘徊不止,有哪個枝頭是可以依附的呢?

高山從不滿足於自己的高大,大海從不滿足於自己的深廣。

我願如周公一般禮賢下士,願天下的英傑真心歸順於我!

(7)醉酒當歌大結局擴展閱讀:

創作背景

曹操平定北方後,率百萬雄師,飲馬長江,與孫權決戰。是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂,歡宴諸將。酒酣,操取槊(長矛)立於船頭,慷慨而歌。

曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬大軍,直達長江北岸,准備渡江消滅孫權和劉備,進而統一全中國。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天氣晴朗,風平浪靜,曹

操下令:「今晚在大船上擺酒設樂,款待眾將。」到了晚上,天空的月亮非常明亮,長江宛如橫飄的一條素帶。再看船上眾將,個個錦衣綉襖,好不威風。曹操有感而發,寫下這首名詩。

參考資料:網路-短歌行二首

❽ 醉酒當歌人生幾何是什麼意思

喝酒唱歌,人生能有多長時間?
其實就是說人生短暫,要懂得快樂!

❾ 醉酒當歌一人生,夢里冬寒一二三

能理解到的意思大概是,醉酒和夢中都好似人生一般,人生匆匆不過一場夢、一版場醉權酒。或是酣暢淋漓,或是冷暖自知吧。
醉酒當歌,人生幾何。人的一生,不過是醉酒之後的一歌而已。似醉非醉,似醒非醒,霧里看花,水中望月。可歌可嘆,可笑可痴。這一生,與醉時無虞。

❿ 醉酒當歌人生幾何什麼意思

醉酒當歌人生幾何:對著酒應該放聲高唱。原意是人生時間有限,應該有所作為,勸世勵志。

解析:對著美酒,伴隨著歌舞,人生時間有限。這里講「人生幾何」意是人生時間有限,不是叫人「及時行樂」,而是要及時地建功立業。後也用來指及時行樂。

出自:《短歌行》

作者:曹操

創作年代:東漢

(10)醉酒當歌大結局擴展閱讀:

《短歌行》全文

作者:曹操

創作年代:東漢

原文:對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談䜩,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

譯文:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。

彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪裡才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。

參考資料來源:

網路—對酒當歌,人生幾何?